The amendment reads as follows:
That Bill C-278, in Clause 2, be amended by replacing, in the French version, line 11 on page 1 with the following: “désigné comme « Journée lavande ».”
On February 16th, 2012. See this statement in context.
February 16th, 2012 / 10:10 a.m.
NDP
Djaouida Sellah NDP Saint-Bruno—Saint-Hubert, QC
The amendment reads as follows:
That Bill C-278, in Clause 2, be amended by replacing, in the French version, line 11 on page 1 with the following: “désigné comme « Journée lavande ».”
See context to find out what was said next.