Evidence of meeting #57 for Official Languages in the 39th Parliament, 1st Session. (The original version is on Parliament’s site, as are the minutes.) The winning word was commissioner.

A recording is available from Parliament.

On the agenda

MPs speaking

Also speaking

Graham Fraser  Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages
Johane Tremblay  Director, Legal Affairs Branch, Office of the Commissioner of Official Languages
Gérard Finn  Assistant Commissioner, Policy and Communications Branch, Office of the Commissioner of Official Languages
Renald Dussault  Assistant Commissioner, Compliance Assurance Branch, Office of the Commissioner of Official Languages
Clerk of the Committee  Mr. Graeme Truelove

9:05 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Good morning everyone, committee members and guests. This morning, it is our pleasure and privilege to have Canada's Commissioner of Official Languages and his team.

Mr. Graham Fraser, on behalf of committee members, I would like to welcome you. This is the first time you've had the chance to appear before the committee, because you are starting your seven-year term. You have stated your vision of Canada, and you view the two official languages as forming an integral part of the identity and dialogue of our country, all based on respect for the values that are shared by committee members.

Without further ado, Mr. Fraser, I invite you to make your opening remarks. Then committee members will be able to question you.

9:05 a.m.

Graham Fraser Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages

Thank you very much, Mr. Chairman.

Mr. Chairman, members of Parliament, mesdames et messieurs, I am very pleased to meet with you today to discuss my very first annual report, which was tabled on May 15, and to present its highlights to you.

Before I start, allow me to congratulate you as a committee for having taken the initiative of visiting official language minority communities and reporting on their vitality. The report you published gives us a valuable record of their thoughts and concerns.

The foreword of the annual report summarizes my vision of the importance of our two official languages in Canadian society and the role of the Commissioner of Official Languages.

I start from the premise that our two official languages, English and French, belong to all Canadians. We live in a country where people speak 150 languages, some in existence well before the Europeans arrived. Nevertheless, the national conversation takes place in English and French. I believe that our two official languages belong to all Canadian citizens and are powerful tools for building bridges between us. This notion is based on respect--respect for unilingual citizens, for official language communities, for members of the public who are served by the federal government, and for employees who work for it.

Most Canadians wholeheartedly support the official languages policy, although they may not fully understand its application. The education and promotion roles of my mandate are therefore essential. It should not be forgotten that these two key activities complement my responsibilities to defend language rights and to assess the government's performance.

Since the current administration took office, it sent positive signals with regard to Canada's linguistic duality. Prime Minister Stephen Harper, who frequently starts his speeches in French, sets an eloquent example in his public appearances in Canada and abroad. Furthermore, the Minister for La Francophonie and Official Languages, Josée Verner, has stated on several occasions, including where I'm sitting now, that the government has no intention of doing anything less than what's set out in the action plan for official languages.

While these are positive messages, they are marred by actions that significantly diminish their impact. In fact, I've noted a considerable gap between the government's words and actions. I'd like to discuss with you certain government actions taken over the course of the last year.

The budget cuts announced last September triggered an avalanche of complaints to my office from people who thought that some of the measures would have a negative impact on official language communities. The termination of funding for the court challenges program in particular delivered a serious blow to the ability of minority communities to defend their language rights. The elimination of the innovation fund is another prime example of the worrying measures taken last September.

I'm sure you've heard about the scope of our draft preliminary investigative report on the court challenges program. As you may have noted, we found that the government did not assess the impact of this program cut on official language communities. We will be taking into account comments received from the complainants and the institutions in question in the preparation of our final report.

In addition, we are still awaiting news on how the current government intends to follow up on the Action Plan for Official Languages, which forecasted investments of $787 million over five years in several sectors that are key in promoting linguistic duality. As the Action Plan will come to an end next March 31, there is growing concern among stakeholders. The recent announcement of $30 million of funding over two years to support official language communities can hardly replace a plan that resulted in major action in several strategic areas.

Unless the government acts quickly, I feel that the momentum created for official languages in 2003 will be lost.

That is why I recommend that the Minister for Official Languages, in cooperation with the communities, provinces and territories, develop an initiative, over the coming year, that will succeed the Action Plan for Official Languages and consolidate what has been gained. During the design process, the federal government must carefully consider expanding the scope of the Action Plan to include, in particular, arts and culture, youth initiatives and new measures for promoting linguistic duality.

The federal government has made significant changes to the official languages governance structure. In February 2006, two different roles were assigned to the Minister for Official Languages, namely the coordination of all federal institutions' activities related to official languages and the management of Canadian Heritage's official language support programs.

Another important change was the transfer of the Official Languages Secretariat from the Privy Council Office to the Department of Canadian Heritage.

Finally, the Committee of Deputy Ministers on Official Languages was disbanded. This committee supported the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet in his leadership role within the federal administration of giving concrete expression to the objectives of Canada's language policy.

I am afraid that these changes will weaken horizontal governance.

I therefore recommend that the Minister for Official Languages review the Official Languages Accountability and Coordination Framework, taking into account the changes made to official language governance and the new obligations of federal institutions following the legislative amendments of November 2005.

The government's actions, and in some cases its inaction, raise doubts about whether it is truly committed to implementing the amended Part VII of the Official Languages Act. And yet we ail remember that the legislation received broad support from the political party that now heads the government.

In December 2005, the Clerk of the Privy Council wrote to federal institutions to encourage them to examine the extent to which they met their mandates regarding the amended Part VII and to make the necessary improvements. Since then, Canadian Heritage has conducted an awareness tour and published a guide that aims "to orient federal government institutions in the performance of their responsibilities concerning the implementation of the government's commitment stated in section 41 of the Act." I congratulate the Clerk of the Privy Council and Canadian Heritage for taking these steps and encourage them to go further by setting out clear goals for institutions and implementing my recommendations.

I recommend that the Minister for Official Languages ensure Canadian Heritage review its accountability mechanisms for the implementation of sections 41 and 42 of the Act in order to put more emphasis on results.

I also recommend that the Minister for Official Languages ensure Canadian Heritage take a more transparent approach in the implementation of section 41 of the Act when determining the institutions that have the most significant impact on communities and the promotion of linguistic duality.

As regards service to the public, I am deeply worried about a less rigorous implementation of the Official Languages Act in the federal public service. Without sustained leadership from officials, setbacks are imminent.

In this context, I can only find cause for concern in the data presented in the Annual Report on service to the public and language of work. I fear that we will fall behind even faster if, in addition to losing the tools required to provide high quality service, the public service has doubts about the government's commitment to official languages.

I therefore recommend that deputy heads in federal institutions ensure that front-line employees and all agents who respond to client enquiries actively offer services in both official languages at first contact, in order to encourage members of the public to use their official language of choice.

I ask the government to review these five recommendations, which would allow it to demonstrate clear leadership and focus its activities on initiatives that deliver results.

My mandate as commissioner in the Official Languages Act is to ensure recognition and compliance with the spirit and intent of the act, to protect the language rights of Canadians, and to promote linguistic duality and bilingualism across Canada.

In my role as ombudsman during 2006-07 I reviewed close to 1,000 complaints and initiated investigations of the 774 admissible ones. During the same period we also conducted audits and published reports, including the audit report on the implementation of part VII of the act at the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission.

My office also commissioned several research projects. Last January we published a study on public perceptions of French culture and learning French as a second language in Saskatchewan.

Over the coming year, among other things, I plan to focus on the role that post-secondary institutions play in second language learning, community vitality indicators, and the place of official languages in public service renewal.

We act as a watchdog when we participate in the drafting of laws, regulations, and policies. Our involvement over the past year focused mainly on the Air Canada Public Participation Act and the Federal Accountability Act. With regard to the court system, my office participated in several appeals last year; among them was the Fédération Franco-ténoise case.

Now that the Federal Accountability Act has received royal assent, my office must rise to new challenges. To respond to one of them, I appeared last March before the advisory panel on the funding of officers of Parliament, better known as the panel, to request additional resources to prepare and implement two major government initiatives: access to information and internal auditing. I have good reason to believe that my request for additional funding will be approved. In the medium term, the office of the commissioner will have to respond to new issues, which will in turn lead us to rethink our normal administrative needs.

The beginning of my mandate is an ideal opportunity to review how the commissioner plays the ombudsman role and to study how effectively this assists in attaining the act's objectives. My office must continue to ensure compliance with the Official Languages Act. To make sure that subsection 41(2) of the act is respected, we will have to monitor the level of government commitment to linguistic duality and community participation in drafting government policy.

We must also be watchful as to how the government meets its mandate to implement part VII and develop a new action plan. Above all, we will have to emphasize the promotion of linguistic duality in official language majority communities.

Thank you for your attention.

I would be happy to answer any questions.

9:15 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Thank you very much, Mr. Commissioner, for presenting the highlights of your annual report.

We will now turn to the members of Parliament.

We will start with the official opposition, Madame Folco.

9:15 a.m.

Liberal

Raymonde Folco Liberal Laval—Les Îles, QC

Thank you, Mr. Chair.

Commissioner, I would like to welcome you and the persons with you to our committee.

First of all, I want to congratulate you on this first report. You have just taken up your duties and you have nevertheless clarified and put the emphasis on most, if not all, of the concerns that we have in the House, particularly in this committee.

Two things have been of great concern to us: the first you mentioned in detail, that is the end of the Court Challenges Program, and the second, concerning the action plan that was established by Mr. Dion five years ago, when he was the federal government's Minister for Intergovernmental Affairs.

I would like to ask you some questions on that action plan. We know it will be expiring very soon. I myself have introduced a motion in committee that will be discussed after this meeting, to invite the ministers responsible to tell us where they stand. However, having regard to the recommendations you have made in your report, could you tell us what the remaining challenges in Canada are, whether it be in French, the minority language, or in English, the minority language in Quebec, that might lead you and the ministers to continue the action plan and even to increase its budget and objectives?

Again in relation to linguistic duality, I know that you have travelled across the country since you were appointed. In your opinion, what are the types of resistance that there may be to bilingualism, to the development of the official language minority communities in Canada, among both Francophones and Anglophones? How could an extension and improvement of the action plan counter those pockets of resistance in the country?

So the idea is to focus on the action plan and on the possibility that it may lead us to something specific and concrete, if ever the Conservative government decided to extend it, which, as we speak, I don't think is a foregone conclusion.

9:20 a.m.

Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages

Graham Fraser

Thank you very much, madam. You've asked a good number of questions. I could take much more than the allotted time to answer them.

First, I want to thank you for your congratulations. My predecessor, Dyane Adam, left me with a very strong team that has helped me enormously in understanding the issues.

With regard to the action plan, I've been impressed by the French-language health networks that have been created or reinforced outside Quebec. I've also been struck by the fact that, thanks to the action plan, 4,000 employees of the health services network in Quebec have been able to take specialized courses, developed by McGill University, so that they can offer services in English to the Anglophone minority. Those services are still in the initial stages, and are therefore not quite established. I think it's important to ensure this progress is not lost.

In education, the objective of ensuring that 50% of high school graduates are bilingual was quite ambitious. That requires a form of coordination between the federal government and the provinces. In addition, when I mentioned in my statement that I was going to take a close look at the postsecondary education issue, I noted that there were very few incentives in that area to encourage high school students to continue studying their second language. I believe that we should focus on selecting incentives in order to encourage them.

Last fall, the present government announced a program to promote Francophone immigration to minority communities. In visiting the minority communities across the country, I observed the extent to which immigration was still crucial to their vitality. One can understand that observation, and there is a welcoming attitude, an energy and a vitality in those communities that impressed me. People are ready, but there has to be follow-up to those announcements, so that the will to increase Francophone immigration in the minority communities is maintained.

As for early childhood, one of the challenges is to ensure that those who have the right to send their children to minority schools exercise that right. Early childhood is an important entry into minority schools, particularly in the case of exogamous families. Some parents have that right, but have lost their language. For some of those people, the language used in the home is not the language of the minority. Studies have shown—and the experience of the Government of Ontario, which has carried out certain pilot projects, is particularly significant—that early childhood is a very important factor.

In addition, at a meeting between all our employees and representatives of the minority community, someone from the Quebec community groups networks raised the question of the importance of the employability of minority Anglophones in Quebec. I believe the situation is the same in the minority communities.

9:25 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Thank you.

9:25 a.m.

Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages

Graham Fraser

And I mentioned in my statement the importance of arts and culture. I could continue.

9:25 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Mr. Fraser is our main witness. We will immediately go to Mr. Nadeau, of the Bloc québécois.

9:25 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

Thank you, Mr. Chairman.

Good morning, Ms. Tremblay, Mr. Fyfe, Mr. Dussault, Mr. Fraser, Ms. Finn and Mr. Godin. Oh, I had forgotten: Mr. Godin was not one of the witnesses.

9:25 a.m.

Some hon. members

Oh, oh!

9:25 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

Tell me, Commissioner, does the fact that the government cancelled the Court Challenges Program contravene the Official Languages Act? If so, what is the situation?

9:25 a.m.

Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages

Graham Fraser

We have looked at the government's obligations under the amended act. Here I'm talking about the amendments that were passed by Parliament in 2005. Those amendments require that the government take positive measures. That involves a process that ensures that the government's actions respect the minorities.

Here's a comparison that I like to draw. In some cases, an environmental impact assessment must be conducted before a highway is built, and that is a legal obligation. In the same sense, the government is required to do an impact assessment of its actions on the minority communities.

So we conducted an in-depth study to determine what the decision-making process was. From what we were able to observe, there is no indication that the impact on the minority communities was considered. As regards the decision-making process, we therefore concluded that the act had not been complied with.

9:25 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

Thank you very much.

Our Prime Minister stated that the cancellation of the Court Challenges Program was a good thing because his government would always respect the Constitution. For the communities and organizations that had access to that program, is that statement a guarantee? Does it justify cancellation of the Court Challenges Program?

9:25 a.m.

Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages

Graham Fraser

It is important to recall that the Charter does not apply solely to the federal government. It is possible that it is highly respectful of the Charter and of language rights, but that the provincial governments make decisions that are inconsistent with the Charter.

Let's take the example of the case funded by the Court Challenges Program involving parents who had taken immersion courses outside Quebec. After moving to Quebec, they wanted their children to be enrolled in an immersion program. Quebec's Department of Education maintained the following position. In its view, it was understood that immersion in the case of Manitoba meant education in French, but that it meant education in English in Quebec. According to that reasoning, parents who had taken courses in the immersion program in Manitoba were not entitled to enrol their children in an immersion program in Quebec. That seemed somewhat paradoxical.

The Supreme Court decided the matter by ordering that parents who had taken an immersion program outside Quebec could send their children to Quebec schools offering an immersion program. Without the Court Challenges Program, that result would not have been achieved. That had nothing to do with the federal government's respect for the Charter.

There are a lot of other cases. The Mahé decision, for example, enabled Francophones to obtain school boards controlled by Francophone communities across the country. Once again, that had nothing to with the federal government's respect for the Charter. The idea was more to ensure that other governments complied with the Charter. I am not casting the slightest doubt on the respect the Prime Minister and his government have for citizens' Charter rights.

9:30 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

The abolition of child care centres distresses you. You mentioned that in your report. In what respect does it breach the Official Languages Act?

9:30 a.m.

Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages

Graham Fraser

I said in my last answer that the early childhood centres are an essential entry into the education system for minorities.

In my travels, I met the president of a college where there was a day care centre that served three purposes: to care for the children of professors, to care for the children of students and to act as a training centre for the college's students who were taking courses to become child care workers themselves.

The loss of funding resulted in a direct loss of $250,000. In addition, the college is virtually facing the inevitable step of closing that day care centre. That is a threefold loss, for the community, for the students, for the professors, and it's also a loss for the training of young people.

When I raised this question with the Minister of Human Resources and Social Development, it was explained to me that that was a result of the operation of federal-provincial agreements, of the difficulty in ensuring that linguistic clauses are reinforced. It's complicated, but the result is that a college president told me that he was facing the problem of the likely necessity of closing a day care centre.

9:30 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Thank you, Mr. Nadeau.

Mr. Godin, go ahead please.

9:30 a.m.

NDP

Yvon Godin NDP Acadie—Bathurst, NB

Thank you, Mr. Chairman.

I want to thank Commissioner Fraser for being here, as well as his team and all the people who work at the Commissioner's office in various places in Canada and try to be the watchdogs of our two official languages. In fact, you are the representatives of Parliament, not of the Government of Canada, and you are here to report to us. You also have the power to go to court.

Let's go back to the Court Challenges Program. It's a tool that has given the communities a chance to survive today. I don't want to say anything bad, but a report can only be a report. If the Prime Minister of Canada doesn't intend to follow its recommendations, it will go nowhere.

On a number of occasions, rights have been won in court, and the government has been forced to do things. One need only think of the schools in Prince Edward Island and Montfort Hospital in Ottawa. We can name a number, but I won't spend my seven minutes doing that.

It is quite clear in your report that you think the government had an obligation to conduct a study. Last weekend, Ms. Verner decided that she wanted to do a national tour to go and meet Francophones, the minorities. Instead she should read our report. We've already made that trip, and we submitted a report to her, which she has completely ignored until now. If she had inquired with the media, she would know that a lot of people in Canada are angry because of what the government has done, particularly as regards the Court Challenges Program.

Here's the question I'm asking you, Mr. Fraser. First, you say in your report, and I quote:

The Commissioner is currently investigating this situation. He requested a moratorium on the cancellation of the Court Challenges Program, but the request was denied.

That means that the government isn't interested.

The Office of the Commissioner, that is you yourself, have the power to go to court. Why do you let the community go to court without any money? Why do you let the people of New Brunswick, for example, who don't have any money, go to court? They don't have any money from the Court Challenges Program; the tool has been taken away from them. Why wouldn't the Office of the Commissioner go to court?

9:35 a.m.

Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages

Graham Fraser

The decision to cancel the program was made between the time of my appointment and the time I took up my duties. After I took up my duties, I wrote to the minister. I subsequently met him to ask him whether the suspension would in fact take place. The government did not accept my request. In the process, approximately 38 or 40 cases were affected. We are intervening in some of them, and we have begun talks concerning others. We are evaluating the situation one case at a time.

Ms. Tremblay, would you like to make a more detailed comment on those discussions?

9:35 a.m.

Johane Tremblay Director, Legal Affairs Branch, Office of the Commissioner of Official Languages

The investigation isn't complete, and the usual practice of the Office of the Commissioner is that we wait until the end of the investigation to see whether the government implements the recommendations. If it appears that is not the case, we consider the possibility of intervening in the proceeding instituted by the complainant.

Since the Commissioner of Official Languages was appointed, we have filed an application for leave to intervene before the Supreme Court to support the SANB and Ms. Paulin in the proceeding against the RCMP, which has been appealed. We are also the appellant party in the CALDECH affair.

9:35 a.m.

NDP

Yvon Godin NDP Acadie—Bathurst, NB

I understand that, but the fact remains that the Court Challenges Program paid those expenses and that the government has terminated it, thus leaving the communities to their own devices. The Court Challenges Program was the ultimate tool of the communities. Gains have been made, but that is due neither to the Liberals nor to the Conservatives. As for the NDP, we weren't there. Whatever the case may be, the tool was taken away from the communities.

If you tell me that you are conducting your investigation and that, at the end of that investigation, you are going to make a decision, I can wait. In the meantime, the community is holding its breath. Lawyers like, for example, Michel Doucet, of the University of Moncton, have done volunteer work for the communities. However, the Conservative government told us that other lawyers made a lot of money with this program. If someone is making money, it's the regiment of lawyers who represent the governments and challenge decisions that favour the minorities. It is the government that mobilizes a lot of lawyers, challenges decisions when we win a case before the courts and takes those cases to the Court of Appeal and to the Supreme Court.

As Parliament's official languages watchdog, under the act, you at least have the money from the budgets that our committee has approved. I don't want to attack you on that this morning. The reports are good, but they really reflect the situation. The newspapers report that 50% of federal government positions are still unilingual English. These people can no longer blame the previous government; they've been in power for a year and a half. They appoint ombudsmen who don't speak French. No deputy minister speaks only French. That's what enables us to assess the government's will. It is headed in a very wrong direction.

9:40 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Mr.—

9:40 a.m.

NDP

Yvon Godin NDP Acadie—Bathurst, NB

Is there a problem?

9:40 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Your time has almost entirely elapsed, Mr. Godin.

9:40 a.m.

NDP

Yvon Godin NDP Acadie—Bathurst, NB

I know, Mr. Chairman. It's the period reserved for questions and comments, and I've come to the comments.