Perfect.
Regarding interpretation services, we compared a meeting held entirely in person to another that was held virtually. Of course, there is an impact on both official languages, as I can personally attest.
It is completely different when a meeting is held in person rather than virtually. Not only do I factor in the time when people have to say, “Unfortunately, I didn't hear you properly,” but I also factor in the concern that my colleagues and I have had about incidents or accidents involving our interpreters.
To what extent do we still rely on the hybrid format in connection with the interpreters? In my opinion, our needs have declined significantly.