I want to share that some of the settlement organizations, specifically in Toronto, have adopted some strategies to train some of the refugees as interpreters. One of the challenges is that they have a hard time finishing the training because there has to be a bridge to teach them the language skills in English, bring their education level a little over to be able to function in that capacity.
Also, one very important point is they need to heal from trauma before they can function properly as interpreters. The settlement agencies are working on this, and obviously one of the challenges is the lack of funding to do so because that would be a six-month program, then full training as interpreters. It's a way of dealing with the challenges of languages of lesser diffusion such as in this case.