Refine by MP, party, committee, province, or result type.

Results 196-210 of 222
Sorted by relevance | Sort by date: newest first / oldest first

Official Languages committee  If you don't mind, I would like to add something in this respect. The regulations on aviation oblige all Canadian carriers to provide safety instructions in both official languages. You will notice that all information folders and the announcement at the beginning—in certain plan

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal

Official Languages committee  Yes, but some announcements are also made by a flight attendant.

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal

Official Languages committee  Yes. In case of emergency, the instructions are given concisely and in a way that is easy to understand. It is not always possible for passengers to hear, so it is often done visually.

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal

Official Languages committee  They don't need to be bilingual.

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal

Official Languages committee  They don't need to be bilingual at Air Canada.

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal

Official Languages committee  We would like to know what you find vague in the act.

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal

Official Languages committee  Jazz is an independent company that provides services for Air Canada. Under section 25, you were on an Air Canada flight. So, if the law was broken on that occasion, Air Canada was responsible for the violation.

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal

Official Languages committee  Airline operations are very expensive for us to run. We have a thin profit margin. We can't help but look at so many differences or inequities in the resources we have to deploy. It doesn't mean we're not proud and do not consider this as a service point. It's important to provid

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal

Official Languages committee  I don't know what needs to be clarified, as you seem to believe.

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal

Official Languages committee  In a number of jurisdictions, the meaning is the same.

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal

Official Languages committee  The exact wording is the company has the duty to ensure. Therefore, the word "shall"...

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal

Official Languages committee  I invite you to read section 25 of the Official Languages Act carefully. It provides the solution, in my opinion.

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal

Official Languages committee  I apologize for interrupting you, but section 25 does not deal with subsidiaries. Section 25 deals with what happens when services are provided in our name. To come back to the question that Mr. Bélanger asked me initially, I will say that, in 1989, when the Air Canada Public Pa

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal

Official Languages committee  Yes, when there is significant demand. They are baggage claim attendants. The people who put the bags in the plane don't need to be bilingual.

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal

Official Languages committee  No, not at all. This is not what I am saying. I'm talking about the services that are provided. According to the law, Air Canada is subject to the Official Languages Act and to all its sections. Under section 25, we at Air Canada have an obligation to make sure that third parties

April 13th, 2010Committee meeting

Louise-Hélène Sénécal