Evidence of meeting #47 for Official Languages in the 40th Parliament, 3rd Session. (The original version is on Parliament’s site, as are the minutes.) The winning word was languages.

A recording is available from Parliament.

On the agenda

MPs speaking

Also speaking

Glenda Yeates  Deputy Minister, Department of Health
Catherine MacLeod  Associate Assistant Deputy Minister and Champion of Official Languages, Health Products and Food Branch, Department of Health
Gérard Étienne  Director General, Human Resources Services Directorate, Department of Health
Yaprak Baltacioglu  Deputy Minister, Department of Transport
Michel Doiron  Regional Director General and Champion of Official Languages, Atlantic Region, Department of Transport
André Morency  Assistant Deputy Minister, Corporate Management and Crown Corporation Governance, Corporate Services, Department of Transport

8:50 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Good morning everyone and welcome to the 40th meeting of the Standing Committee on Official Languages.

This morning, pursuant to Standing Order 108(3)(f), we are studying volume II of the 2009-10 annual report of the Commissioner of Official Languages referred to the committee on Tuesday, November 2, 2010.

First, it is our pleasure to have representatives from the Department of Health before our committee. This morning, we have the Deputy Minister of Health, Ms. Glenda Yeates.

Welcome to the committee, Ms. Yeates.

She is here with the Associate Assistant Deputy Minister and Champion of Official Languages, Health Products and Food Branch, Ms. Catherine MacLeod.

Welcome, Ms. MacLeod.

We also have the Director General, Human Resources Services Directorate, Mr. Gérard Étienne.

Welcome.

With any further ado, I would invite you to make your opening statement. We will then continue with questions from members of the committee.

Ms. Yeates.

8:50 a.m.

Glenda Yeates Deputy Minister, Department of Health

Thank you, Mr. Chair and members of the committee. Good morning.

I am pleased to have this opportunity to tell you about what the department is doing to improve our performance in terms of official languages. I believe that communicating with Canadians in both official languages is an essential element of helping Canadians improve and maintain their health. This is true whether we are issuing health warnings, or educating Canadians about making healthier choices.

This is especially critical in a country as large and diverse as Canada. That's why, as deputy minister, I take very seriously the results of Health Canada's 2009 official languages report card. Regrettably, it shows that while we do well in some areas, overall we have much work to do. Like all report cards, it tells us where we have to improve.

Despite our good intentions, the report makes it clear that there are number of areas where we need to improve, including equitable representation, language of work, and some front-line services to the public. Francophone employees working for Health Canada in the National Capital Region, and outside Quebec and the NCR are under-represented. And, while we have made progress we are still under-represented in terms of anglophone employees in Quebec.

We also know that despite having bilingual employees in bilingual positions, they do not consistently greet the public in both official languages. We take our responsibility seriously and appreciate that we still have work to do. The report card will be very helpful in focusing our efforts. I agree with the Commissioner of Official Languages that leadership and commitment are key to achieving the outcomes we all desire.

Along with my senior management team, I'm working to reorient our official languages strategy and to improve our performance. We are already working on finalizing and implementing a framework for action that will guide our efforts to respond to the commission's findings.

You may be wondering at this point why we don't have a finalized plan, and I am saying that we're still working to finalize it. I want to assure the committee that our department in fact has prepared a plan. While I believe it's very solid, when I reviewed it, I personally wanted to see more of the specifics driven into the plan so that we could be very clear on the specific actions and measures that I have taken, and we've agreed to add those additions to the plan. Staff are currently in the process of preparing this more specific version of the plan.

I've been speaking to you about our plans and our commitments, but I also want to reassure the committee that we have some very solid building blocks of success to build on as we move forward. While I've acknowledged a number of areas that we'll be working to address, we do have a number of successes that the commissioner also pointed out.

Health Canada already has a cross-Canada network of official language coordinators who encourage employees in designated bilingual regions to feel free to work in the official language of their choice in written and verbal communications.

At Health Canada, we expect managers to promote the use of both official languages in the workplace. In fact, this will be built into their annual performance objectives.

When it comes to how we greet members of the public in person, we know we must improve the offer of services in both official languages. To ensure we do, we are going to increase the frequency of monitoring employees' performance in this area from once a year to four times a year overall.

We will use this additional data to provide feedback to employees and their managers on their results. We will know very quickly whether we are seeing improvements or whether further action is required. As I mentioned, these results will also be included in the performance objectives for managers, highlighting their importance and focusing attention.

One area where as a department we have been able to make some significant progress in supporting official language minority communities is in the support for these communities. By 2013, Health Canada will have invested more than $300 million over 10 years to improve access to health care for official language minority communities.

Thanks to this investment, by 2013 we expect 15,000 health professionals to have received French and English second language training in Quebec. We also expect to see close to an additional 3,400 French-speaking health professionals working outside Quebec. We believe these measures will significantly increase the opportunities for citizens across the country to receive health care in the language of their choice.

In shaping these programs and priorities, Health Canada has consulted widely with minority language communities. I personally have met with La Société Santé en Français and Le Consortium national de formation en santé, and have heard both their points of view and their support for these programs.

The department has also been developing programs that support the department's official languages strategy, such as the science management development program and its aboriginal management development program.

These programs offer language training to some of our up-and-coming employees as part of their career development. These and other initiatives show promise for improving linguistic duality at Health Canada.

In summary, there are successes in Health Canada just as there is much work to do.

I'm relatively new to the federal public service. My public service career has been largely in health and health care, including as the provincial deputy minister of health in Saskatchewan. But as an anglophone from the west, I have long sought opportunities

for I myself to learn and improve my French.

I have a very strong commitment to serving the public and to Canada's official languages. I want to assure the committee that I am committed to providing the leadership that's need on this file, and I and my management team are up to the challenge.

I, along with my colleagues, will be happy to answer your questions.

8:55 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Thank you very much, Ms. Yeates.

We will move right into our first round with Mr. Bélanger.

8:55 a.m.

Liberal

Mauril Bélanger Liberal Ottawa—Vanier, ON

Thank you, Mr. Chair.

I will start things off in a different way this morning. I will ask Ms. MacLeod a question.

Ms. MacLeod, as champion, what do you do on a daily basis to champion official languages?

8:55 a.m.

Catherine MacLeod Associate Assistant Deputy Minister and Champion of Official Languages, Health Products and Food Branch, Department of Health

Thank you very much, Mr. Chair.

As champion, I realize that our department still has some work to do. However, I have a great deal of energy and enthusiasm and I intend to work closely with the deputy ministers and my colleagues on the executive committee.

I myself sit on the Health Canada executive committee. Every day, I speak French with my colleagues. During official meetings, we have discussions on the way in which we can improve the culture and language of work in our department so that people can be comfortable communicating in both official languages.

So for me it's a passion. I have an energy that I bring to my role as champion, but I do realize that we still have a way to go in terms of bringing up the level of comfort in the workplace and the culture of ease.

8:55 a.m.

Liberal

Mauril Bélanger Liberal Ottawa—Vanier, ON

Can you describe to me your mandate?

8:55 a.m.

Associate Assistant Deputy Minister and Champion of Official Languages, Health Products and Food Branch, Department of Health

Catherine MacLeod

Basically, my mandate is to support the deputy, to support the executive team and the department, in terms of encouraging, supporting, and bringing visibility to linguistic duality, focusing on the workplace and the importance of working in both official languages, communicating with Canadians, and client service.

But for me as champion, my main objective for this coming year, under the new plan the deputy has articulated, will be to focus on language of work at Health Canada.

8:55 a.m.

Liberal

Mauril Bélanger Liberal Ottawa—Vanier, ON

Ms. Yeates, in your statement you said that you are reorientating your plan. Where is it coming from and what are you reorienting it towards?

8:55 a.m.

Deputy Minister, Department of Health

Glenda Yeates

Thank you for the question.

The grade the commissioner gave us confirms that we still have a lot of work to do. We reviewed the former plan and wondered what we can add to it to improve our results. We have taken more specific steps. We know, for instance, that when someone arrives in our offices, that person does not automatically hear “Hello; bonjour.”

We do that on the phone quite well. In over 85% of cases, in fact; so we got a good grade on telephone service in both official languages.

However, in-person response leaves something to be desired. To improve the situation, we have taken specific measures; we ourselves asked for an assessment to be done four times a year, so that office managers can check their progress, and get a picture of what is going on in their offices every three months.

9 a.m.

Liberal

Mauril Bélanger Liberal Ottawa—Vanier, ON

When do you intend to have finished this revised plan?

9 a.m.

Deputy Minister, Department of Health

Glenda Yeates

Probably within a month. We are almost done. We have a general plan and we will be adding more specific measures to it.

9 a.m.

Liberal

Mauril Bélanger Liberal Ottawa—Vanier, ON

Can we ask you to send us your current plan and also the new plan?

9 a.m.

Deputy Minister, Department of Health

Glenda Yeates

Yes, absolutely.

9 a.m.

Liberal

Mauril Bélanger Liberal Ottawa—Vanier, ON

You going to send it to us?

9 a.m.

Deputy Minister, Department of Health

9 a.m.

Liberal

Mauril Bélanger Liberal Ottawa—Vanier, ON

Thank you.

In the mandate you received from the Privy Council, is official languages highlighted or mentioned?

9 a.m.

Deputy Minister, Department of Health

Glenda Yeates

Yes, it is.

As I mentioned, I'm a fairly new deputy minister; I received my letter of offer as a deputy minister last April. There's a package that comes with the appointment, and in that is included the responsibilities of deputy ministers. Official languages is highlighted in that package.

9 a.m.

Liberal

Mauril Bélanger Liberal Ottawa—Vanier, ON

Is it part of your assessment?

9 a.m.

Deputy Minister, Department of Health

Glenda Yeates

Yes, it is. In my overall performance assessment...there are many things that deputy ministers are looked at to do, and obviously supporting the responsibilities of official languages is one of those.

9 a.m.

Liberal

Mauril Bélanger Liberal Ottawa—Vanier, ON

How is that assessed?

9 a.m.

Deputy Minister, Department of Health

Glenda Yeates

I suppose you would have to ask the assessors that question. But my understanding is that the overall performance of a deputy minister is looked at, including this. Obviously we have things like the report card from the Commissioner of Official Languages, but in terms of that process, you would have to really ask others. I'm not familiar....

9 a.m.

Liberal

Mauril Bélanger Liberal Ottawa—Vanier, ON

So you don't personally report to the Clerk of the Privy Council in that sense?

9 a.m.

Deputy Minister, Department of Health

Glenda Yeates

Yes. All deputy ministers submit a report, as I understand it, at the end of the year to the Clerk of the Privy Council. There's a discussion that takes place, I understand, and then we are assessed and given--

9 a.m.

Liberal

Mauril Bélanger Liberal Ottawa—Vanier, ON

So you haven't gone through that yet?

9 a.m.

Deputy Minister, Department of Health

Glenda Yeates

Not as a deputy minister. I have as an associate deputy minister. I was an associate deputy minister for almost a year in advance--