Refine by MP, party, committee, province, or result type.

Results 1-15 of 48
Sorted by relevance | Sort by date: newest first / oldest first

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov

Official Languages committee  We are looking at maintenance and upgrading. We just launched the tool. We launched it small, we're seeing how it performs, and then we are looking at how to expand it across other organizations, including Parliament and the House of Commons.

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov

Official Languages committee  Most translations are from English to French.

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov

Official Languages committee  Not yet. We decided to manage it for the core public service. We are looking at plans in terms of further expansion to other organizations, but right now we just focus on the 33 core government departments.

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov

Official Languages committee  We have to look at what the costs are and how the tool is performing.

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov

Official Languages committee  A workflow for the corpus...? Yes we can.

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov

Official Languages committee  Okay. That's what we'll do.

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov

Official Languages committee  Okay, Mr. Chair.

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov

Official Languages committee  We can share the results with you. We have only just implemented the tool in a number of departments. It will take some time to obtain the results. However, this summer we will start a pilot project for the tool with 350 to 400 public servants. The types of sentences processed a

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov

Official Languages committee  The public service is actually in need of modern tools. This need exists and will continue to exist. We think it's a good thing to have tools that are well adapted to the public service, not only to help with comprehension, but also to maintain language skills in the future. I a

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov

Official Languages committee  We worked hard to emphasize that it's actually a comprehension tool. We spoke with all the directors general of corporate communications. We shared information with the official languages champions and with all the human resources authorities, who are part of most of the organiza

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov

Official Languages committee  Thank you for the question. Yes, absolutely. Our mandate is specifically to help the public service and the Government of Canada communicate in both official languages. We provide interpretation, terminology, and translation services in both official languages. We are also able

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov

Official Languages committee  Yes. Ms. Gauthier, would you like to speak to that?

May 30th, 2016Committee meeting

Donna Achimov