In addition to that, when you think of it as a system, local public health often does that and then we facilitate the sharing of translation so that others can make use of that. Toronto has made very extensive efforts at translating key documents for the public, etc. I think one of our things is to try to make sure that we don't have to do that over and over again. So people who do have access...because, again, linguistic access is key.
On June 10th, 2010. See this statement in context.