Mr. Chair, I appreciate my colleague Mr. Blaney speaking about les décisions ministérielles and suggesting that....
I just want to ask about this. In English the terms would be “department” and “minister”. We've stopped using the term “ministry” federally. Provincially in Ontario I think we still talk about the ministry of this, the ministry of that. The Ministry of Natural Resources comes to mind. In French you're talking about le ministre and le ministère.
When you refer to une décision ministérielle, is it going to be clear...?