In general, in fact. There was that one; there was another one recently, where a Montreal lawyer said that his client had not even been able to have the right to an interpreter who did their work properly and spoke decent French. She had asked to have the right to the translation.
There are several of them. When a question concerning French at the IRB is brought before the Federal Court of Canada, your Department systematically takes the side of the IRB, to the detriment of the use of French at the board in Montreal.
So I would like to know how much that has cost the Department.