Evidence of meeting #5 for Official Languages in the 39th Parliament, 2nd Session. (The original version is on Parliament’s site, as are the minutes.) The winning word was languages.

A recording is available from Parliament.

On the agenda

MPs speaking

Also speaking

Graham Fraser  Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages
Johane Tremblay  Director, Legal Affairs Branch, Office of the Commissioner of Official Languages

10:15 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

I am happy that we are beginning to see some progress. The Official Languages Act was proclaimed in 1969, and the federal government is starting to accomplish something. As they say, better late than never.

Montreal is home to 47% of Quebec's population. That province's Law 101 was instrumental in teaching the French language to the children of the Quebec nation. In Montreal, there is a gap between allophone immigrants who learn to speak only the English language and allophone immigrants who learn to speak only the French language. In the data that is available, in Charles Castonguay's studies, for example, the English language is the winner. And therein lies a problem. Earlier, I spoke of language transfer. I think the correct term would be “language substitution”. Assimilation is taking place in Montreal, a city which is the heart of Quebec and which represents the special nature of the Quebec nation within North America.

I would like to deal with that aspect. I am convinced that you are aware of language substitutions and the danger that they represent. We need the support of the Office of the Commissioner of Official Languages. It is important to promote the French language throughout Quebec in order to maintain the French fact that is Quebec, a province that covers less than 2% of North America.

I will ask you a direct question, and you can tell me whether or not you are able to answer it. Do you think that the ability to speak both French and English should be a requirement for an ambassador for Canada, a country which is considered to be bilingual?

10:15 a.m.

Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages

Graham Fraser

Mr. Chairman, the answer is yes.

10:15 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

That is an excellent answer. I have just returned from a ministerial meeting of the Francophonie in Laos. How can Canada be part of the Francophonie when its ambassadors, its frontline representatives abroad, cannot speak French, even in a situation such as that one? It is rather disappointing.

Thank you very much.

10:20 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Thank you, Mr. Nadeau.

The commissioner recently issued a report on that subject.

We will now move on to the government side and hear from Mr. Luc Harvey.

10:20 a.m.

Conservative

Luc Harvey Conservative Louis-Hébert, QC

First, Mr. Fraser, allow me to thank you for returning to see us on what is almost the first anniversary of your appointment.

I am married to an anglophone from Ontario. We live in Quebec, and my children are fluent in both languages, English and French. My eldest daughter has just returned from Mexico where she went to learn a third language, Spanish.

Do you think that they are assimilated?

You seem to be saying that anyone who learns a second language is about to become assimilated. In my opinion, the more bilingual Canada becomes, the more likely everyone will be able to speak two or even three languages, as is the case in many European countries where people speak two languages plus one more. There, people are bilingual and they have a knowledge of a third language. Here, if we learn a second language, we are moving closer to being assimilated, something that must absolutely not happen.

Am I in the process of being assimilated?

10:20 a.m.

Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages

Graham Fraser

Mr. Chairman, if I said something that might give one the impression that learning a second language is a step towards becoming assimilated, then I apologize. I will read the transcript to see if I erroneously gave that impression. That is exactly the opposite of what I meant. I believe that the knowledge of a second language represents an asset, and a bridge towards other languages. That is something that I have said throughout the country, when speaking to anglophones as well as to francophones; bilingualism is not a barrier, it is a door that opens onto the rest of the world.

I believe that the honourable member is saying that it is easier to learn a third language than it is to learn a second one. I will tell you something that is anecdotal, but is nevertheless interesting. A number of young Canadians travelled abroad. Some of them went to South America, where they studied Spanish. Others went to Japan, where they learned to speak Japanese, or to China, where they learned to speak Chinese, or to India, when there learned to speak Hindi. But how many of these young people started by first learning the other official language? I find it fascinating to see how the new generation considers language to be a natural tool for learning about other cultures, and for truly becoming citizens of the world.

Through the chair, I would like to extend my congratulations to the honourable member's daughter.

10:20 a.m.

Conservative

Luc Harvey Conservative Louis-Hébert, QC

I have four daughters.

10:20 a.m.

Some hon. members

Oh, oh!

10:20 a.m.

Conservative

Luc Harvey Conservative Louis-Hébert, QC

How much time do I have left, Mr. Chairman?

10:20 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

You have one minute and a half.

10:20 a.m.

Conservative

Luc Harvey Conservative Louis-Hébert, QC

As a follow-up to my question, you know that our committee published a report on the Vitality of Official Language Minority Communities; there were 38 recommendations in that report. I imagine that you have read it.

10:20 a.m.

Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages

10:20 a.m.

Conservative

Luc Harvey Conservative Louis-Hébert, QC

And you are aware of the 38 recommendations?

10:20 a.m.

Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages

10:20 a.m.

Conservative

Luc Harvey Conservative Louis-Hébert, QC

Of those recommendations, which ones should the committee tackle first as it moves ahead with the linguistic communities file?

10:20 a.m.

Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages

Graham Fraser

That is a very good question. I should have reread the report before coming here today.

One thing that I did read, though, Mr. Chairman, was the government's response to the recommendations. What I found surprising was that the 38 recommendations dealt with things that the government should do, while, in response, the government listed what had already been done, with the notable exception of a program related to challenges surrounding access to employment. In its October 6 response, the government said that it was in the process of developing a program. To me, that meant that they would follow up on at least one of your recommendations, instead of simply providing you with a list of what had already been done.

But perhaps I could ask Mr. Finn to answer the question.

10:25 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Saved by the bell.

I apologize, I almost forgot our last questioner, Mr. Godin.

10:25 a.m.

NDP

Yvon Godin NDP Acadie—Bathurst, NB

How could you do that?

10:25 a.m.

Some voices

Oh, oh!

10:25 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Need I remind you that I am the chairman of this committee?

10:25 a.m.

NDP

Yvon Godin NDP Acadie—Bathurst, NB

You said that our ambassadors must absolutely speak both languages. How do you feel about our deputy ministers?

10:25 a.m.

Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages

Graham Fraser

Obviously...

10:25 a.m.

NDP

Yvon Godin NDP Acadie—Bathurst, NB

Thank you for your answer; I will now move on to my next question.

10:25 a.m.

Some voices

Oh, oh!

10:25 a.m.

Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages

Graham Fraser

One of my current themes is leadership. So, if I am right in saying that mastering both official languages is an essential component of leadership, it follows that deputy ministers who, by definition, are public sector leaders, should by all means learn to speak both official languages.