The title alone is enough to show there is a problem. The document is entitled Code braille français uniformisé pour la transcription des textes imprimés. Just below that, it says: “Édition québécoise — Mai 2008. ” So from the very start, we can see that this is a territory-specific addition, and that is already a problem from the standpoint of standardization.
On page 7, at paragraph (a), which indicates the territory it covers, it states that the code applies to all of Quebec. However, the goal of this was to standardize everything. I find this difficult to read, but I have no choice because that is what is written.
On page 8, paragraph (b), the code states that it has exclusive authority in Quebec. And yet, the goal of this exercise was to have a code that was standardized across all French-speaking countries.
I have one last comment. The braille alphabet is just like the printed text alphabet—a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, etc.—but it has no numbers. There are no braille characters for our numbers like 1,2, or 3. Yet, we do need to write numbers. How do we do that? Louis Braille came up with something quite ingenious. He took the first 10 letters of the alphabet—a, b, c, d, e, f, g, h, i, and j, —and put a number sign before them. That number sign transforms them into numbers by giving each of those letters a numeric value. For example, if I want to write the number 12, I put down the number character and then add the letters a and b which are then transformed into 1 and 2. That method of writing numbers has been used for 200 years, and is still used almost everywhere in the world.