Sure, fair enough. We've got our Official Languages Centre of Excellence, of which Marc Tremblay is the executive director. They're the ones who play the horizontal role across the government to encourage and help departments meet their official languages obligations. We also provide a lot of support internally to the Treasury Board Secretariat so they can look at Treasury Board submissions through the lens of official languages to ensure that each submission is well assessed, that any implications in terms of official languages are well documented, and that ministers are given good advice on them.
With respect to the Treasury Board Secretariat, of course, we have our own bilingual positions. We have our own requirements to supervise in both official languages, so we do our assessment just as any other department would, to make sure we've got it right and to ensure we've got training in place for individuals who have to meet language requirements of their positions. We happen to do so through a central budget, and we then prioritize who gets access to training, at what time, so we can control the program and make sure we get the best value for money out of it.
So that is the way we do it. I don't have with me the actual data on how much is spent on training, but I can certainly endeavour to get that.