House of Commons photo

Track Francis

Your Say

Elsewhere

Crucial Fact

  • His favourite word is quebec.

Liberal MP for Lac-Saint-Louis (Québec)

Won his last election, in 2021, with 56% of the vote.

Statements in the House

Air Canada Public Participation Act November 3rd, 2005

Madam Speaker, my colleague's question is an interesting one.

One of the competitive advantages that Air Canada offers in addition to the quality service it has been recognized for in North America in terms of its domestic service offerings and its international service offerings is its bilingual service. It is essential that this service continue.

Anything that bolsters the competitive advantage of Air Canada is good for my constituency. As I mentioned at the outset of my speech, a great many of my constituents work for Air Canada. My constituency borders on the airport in Montreal. Many of my constituents are bilingual Canadians, and anything that ensures the bilingual nature of Air Canada is good for them as employees. I believe that my constituents greatly welcome this legislation.

Air Canada Public Participation Act November 3rd, 2005

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for his question. As he well knows since we sit on the same committee, I am very concerned about bilingualism in the Canadian airline industry.

We must bear in mind, though, that this is not an omnibus bill. It deals with a very specific case, that of Air Canada, and the situation that prevails in the wake of its restructuring as a result of economic conditions over the last few years. This bill is aimed, therefore, at a particular case, that of Air Canada.

My colleague's other question had to do with bilingualism in all Canadian airlines. I would like to point out that Air Canada is able to provide bilingual service as a result of its history and the fact that it used to be a crown corporation subject to the Official Languages Act. It is the largest airline in Canada, and as such it sets an example for the others. In my view, it sets a good example. If we look at the market, we see that more and more airlines are providing bilingual service, especially when they serve Quebec.

In conclusion, I would like to emphasize that this bill is limited to one specific case. It ensures that Air Canada will remain bilingual, providing service in Canada in both official languages and setting an example to our other airlines.

Air Canada Public Participation Act November 3rd, 2005

Madam Speaker, I am honoured to speak today on behalf of the Minister of Transport and the government.

I am interested in this issue because, of course, I have been a member of the Standing Committee on Transport since my arrival in the House. I am also interested in it because many Air Canada employees live in my riding. There are easily three families, at least one member of whom works for this airline, in my little neighbourhood.

Obviously, Bill C-47 seeks to amend the Air Canada Public Participation Act. These amendments will update the legislation to respond to Air Canada's new corporate structure, and will contribute to the February 2, 2004, Speech from the Throne commitment to nurture Canada's linguistic duality.

The Government of Canada was reassured to see Air Canada successfully emerge from bankruptcy protection on September 30, 2004. Over a period of 18 months, Air Canada, with the dedication and cooperation of its unions, suppliers and other key stakeholders, made significant progress in finding a private sector solution to restructure its operations and reduce the cost gap vis-à-vis low-cost carriers.

The Government of Canada recognizes that significant changes have taken place in the airline industry over the past few years. In view of changes in the marketplace, and in timely response to issues faced by Air Canada during its restructuring, the Government of Canada has moved ahead on many fronts to support both a successful Air Canada going forward, and a competitive Canadian air industry in a global market.

In the face of this new competitive environment, we have given serious consideration to the continued need for past measures.

Today, I wish to recall for the House the history behind the Air Canada Public Participation Act, and the continued relevance and importance of this legislation. Specifically, I will speak to the continued importance of the protection of official languages to the social fabric of Canada.

Second, I will recount the history of Air Canada, Canada's national airline, and its continued commitment to the provision of service to Canadians in both official languages.

Lastly, I will speak to specific aspects of the proposed bill before us.

The emblem of the Office of the Commissioner of Official Languages depicts Canada's linguistic duality as a fabric woven of many threads. Those of us who speak English and those of us who speak French, ourselves made up of many different elements, have joined together to weave a social fabric called Canada.

Canada's linguistic duality has been a defining feature of our nation since Confederation. In recognition of this shared national heritage, in 1969, the Government of Canada adopted the Official Languages Act, which provided formal mechanisms to ensure the protection of both English and French language rights, nationally.

Canada's commitment to the formal recognition of both English and French was reaffirmed in 1982, with the entrenchment of the right to linguistic equality in the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

I would also note that, in recognition of the desire of consumers for service in the official language of their choice, Canadian air carriers are choosing to provide services to the public in both French and English.

As we know, Air Canada was established by Parliament in April 1937 as the national airline to provide essential air transportation, cargo and mail services across Canada. As a crown corporation, Air Canada has been subject to the Official Languages Act since that legislation came into effect in 1969.

In 1988, under the Conservative government of the Right Honourable Brian Mulroney, then Prime Minister of Canada, Air Canada was privatized under the authority of the Air Canada Public Participation Act, which authorized the sale of the Government of Canada's shareholdings in the air carrier.

At that time, the Conservative government imposed official language obligations on Air Canada through the Air Canada Public Participation Act in recognition of the importance of preserving language rights for the travelling public and Air Canada employees, and as a result of the carrier's history as a federal crown corporation.

Responding to Canadians in 2000, the Government of Canada amended the act when Air Canada acquired Canadian Airlines to include an obligation on Air Canada to ensure that its subsidiaries provided air services to the public in both official languages.

Today, due to Air Canada's restructuring and its new corporate structure as of October 1, 2004, without government action Canadians and Air Canada employees will face a situation where the Air Canada Public Participation Act applies to a reduced Air Canada in terms of both operations and number of employees.

While the Air Canada Public Participation Act continues to apply to Air Canada mainline, the principal air carrier, its obligations and those of the Official Languages Act no longer apply to the operations that have been moved out from under Air Canada and are now affiliates of Air Canada.

This includes Jazz Air Limited Partnership—the regional air carrier serving many designated francophone communities throughout Canada. Jazz was formerly a subsidiary of Air Canada, and, as such, Air Canada was obligated to ensure that Jazz provided service to the public in both official languages. Today, Jazz Air Limited Partnership is a limited partnership controlled by ACE Aviation Holdings Incorporated, the newly created parent company of Air Canada. Under this new corporate structure, Jazz has no official language obligations.

Furthermore, ACE Aviation Holdings Incorporated, the parent company that controls directly and indirectly all the entities within the new corporate structure of Air Canada, is not covered by language obligations or a requirement related to its head office location.

On several occasions, Air Canada has publicly stated that it is committed to providing service to the public in both official languages regardless of the law, as it is in its best interests to serve the public in the language of its choice. The Government of Canada acknowledges and applauds Air Canada's commitment to Canadians. Through this bill, the Government of Canada will ensure that Air Canada fulfills this commitment.

While Air Canada is the only air carrier in Canada subject to the Official Languages Act, I would like to point out that other Canadian air carriers recognize the importance of serving the public in both official languages. As other carriers recognize the business advantage of offering bilingual services, the cost differential between Air Canada and other Canadian air carriers for the provision of these services is diminishing.

Notwithstanding the fine example that Air Canada has and will continue to set in provision of service to Canadians in both official languages in the Canadian air industry, Air Canada has not provided the Government of Canada with the same assurance that it will continue to uphold the official obligations of language of work. It is also unclear whether the commitment by Air Canada is intended to cover entities in the new corporate structure other than Air Canada.

On October 5, 2004, in his address in reply to the Speech from the Throne, the Prime Minister stated that we as Canadians must be vigilant to prevent the erosion of our linguistic duality. The Government of Canada believes that monitoring and enforcement of Air Canada's commitment to official languages is necessary. Through this bill we are following through on the Prime Minister's commitment to Canadians of that vigilance.

On October 19, 2004, the Commissioner of Official Languages tabled her fifth annual report which recommended:

Transport Canada propose the adoption of the necessary legal amendments to preserve and protect the language rights of the public and Air Canada's employees, regardless of the modifications that are made to the structure and organization of the air transportation industry.

Through this bill Transport Canada is responding to that recommendation.

As hon. members may recall, the implications of Air Canada's restructuring became an issue during the federal election campaign. At that time, in response to Canadians, the Prime Minister made a public commitment that there would be no erosion in the application of the Air Canada Public Participation Act, and specifically the official languages obligations.

This issue has been raised on several occasions since then, and the Minister of Transport has publicly reiterated the Government of Canada's commitment to introduce legislation to ensure the status quo—no more, no less—on Air Canada. Today, through this bill, the Government of Canada is following through on this important commitment.

I would now like to share with the House the specific aspects of this bill that will achieve our objectives to ensure the continued protection of the official languages and maintain the status quo under the Air Canada Public Participation Act.

In order to preserve the status quo, this bill will ensure that full official language obligations would continue to be applied to Air Canada and would be retained for the former internal divisions of Air Canada that have been spun off and that are federally regulated undertakings.

In addition, Jazz Air Limited Partnership would be made subject to part IV—service to the public—of the Official Languages Act. As I have already noted, prior to restructuring, Air Canada was required to ensure that its subsidiaries providing air services offered services in both official languages.

However, as Jazz is now an affiliate of Air Canada, and not a subsidiary, the former obligation will now be placed directly on Jazz. Jazz will also be subject to parts VIII, IX and X—the enforcement mechanisms and policies—of the Official Languages Act. This ensures continued compliance with official languages obligations, a responsibility for which Air Canada was directly answerable previously.

The bill would require ACE Aviation Holdings Incorporated, the holding company, to provide communications to the public in both official languages and to keep its head office in Montreal. This would ensure that obligations consistent with those applied to Air Canada, as head body of the corporation, are extended to the new parent company owning and controlling, either directly or indirectly, all of the affiliates within the new structure.

As well, in order to maintain the status quo, any future airline subsidiaries established in Canada by ACE Aviation Holdings Inc. or Air Canada would be required to provide service to the public in both official languages. To ensure that these proposed amendments do not extend beyond the status quo, the following qualifications are included within the provision.

First, the language obligations would only apply to affiliates of Air Canada that ACE Aviation Holdings Inc. controls. Once control is lost through an outright sale or through the sale of a controlling interest, these obligations would cease. In addition, language requirements would not be extended to a future airline affiliate that provides air services exclusively outside of Canada. This ensures that Canada's air liberalization agenda does not adversely affect the ability of Air Canada to compete in foreign markets.

In conclusion, the adoption of the bill will respond to the Government of Canada's commitment to Canadians for the continued protection of Canada's linguistic duality and will update the legislation to respond to Air Canada's new corporate structure.

Lakeshore General Hospital October 27th, 2005

Mr. Speaker, the Lakeshore General Hospital, located in my riding of Lac-Saint-Louis, is celebrating its 40th anniversary this year.

Besides providing quality medical care to Montreal's West Islanders, this general hospital is at the heart of local community life.

The Lakeshore, as it is known to West Islanders, is more than an architectural landmark and a growing complex of state of the art buildings and equipment.

The hospital is a family of caring individuals, from the dedicated medical staff who work tirelessly around the clock to respond to emergencies and other challenges, to the permanent managerial, administrative and technical personnel who provide vital support to the doctors and nurses, to the hospital's countless volunteers who give generously of their time to comfort patients, assist medical staff and raise funds which make it possible to offer West Islanders the most advanced treatments.

I congratulate the Lakeshore and, above all, thank them for their 40 years of caring for our community. I hope the next 40 years will be as successful and exciting as the last.

Congratulations and good luck in the future.

The Environment October 24th, 2005

Mr. Speaker, my question is for the Minister of the Environment.

The media have reported that the federal government is delaying the implementation of the Eastmain-Rupert project. What is the federal government's involvement and what are the recent developments in this project?

St. Lawrence Seaway October 17th, 2005

Mr. Speaker, my question is for the Minister of Transport.

Given the critical importance of the St. Lawrence Seaway, can the minister give us details of the investments made by the government to maintain the St. Lawrence Seaway infrastructure, and of the positive economic spinoffs for the Quebec economy?

Can the minister also give us his vision for the future, to ensure that the St. Lawrence Seaway remains a key component of shipping trade in our country?

Madeline-Ann Aksich October 7th, 2005

Mr. Speaker, I rise today in heartfelt sorrow at the passing of a remarkable, courageous and inspiring individual, Madeline-Ann Aksich.

Madeline was a life force who left a profound impression on all who had the great privilege of knowing her. Businesswoman, internationalist, volunteer, painter, Madeline was at once strong, thoughtful, profoundly unselfish, compassionate, cultured, humble and sincerely grateful for the smallest kindnesses shown to her.

Moved by the plight of children in the former Yugoslavia, in 1992 Madeline created the International Children's Institute. Its mission: to help children in war-torn areas cope with the upheaval and violence in their lives. In 2002, Madeline was awarded the Order of Canada.

Madeline forever reached out to others and to life itself, even in the most difficult moments of her illness. Madeline was not only a wonderful friend and warm presence. She not only made a difference in the world. She taught us how to live. She showed us the way. We are all immeasurably better for having known her.

Public Servants Disclosure Protection Act October 3rd, 2005

Mr. Speaker, first, I would like to inform my colleague that I was not a public servant. I was a political assistant. Thus, it cannot be said that we were benefiting from the same protection measures with regard to employment security, for example. However, I worked with many public servants. I noticed on many occasions, during my 10 years of experience, that these people are very dedicated to the cause and the common good of the country.

Indeed, this bill is the result of quite intensive discussions by all committee members. As individuals, they acted in a non-partisan way where this was required. Personally, when I was listening to the members' comments, I was not telling myself that the member who was raising a good point was a Liberal or that another one was a member of another political party. I was listening to the individual and personal wisdom of the member.

During the study, which lasted for quite a long time, I noticed that we were making progress. In May, when we thought that there might be an election, the work slowed down. Government members wanted to speed things up. We had got from the president of Treasury Board the commitment that there would be an independent commission, but the work was not progressing.

Later on, in May, the confidence vote was held. At that time, we were no longer thinking about the election. All of a sudden, we got back to work. We worked quite hard and rapidly to finish the examination of the amendments the day before the House adjourned.

I would also like to make a comment on the speech made earlier by the committee chairman before question period. I have a lot of affection and respect for the chairman of our committee, who comes from an opposition party. However, I found that his speech was a little too partisan. My experience tells me that a committee chairman is certainly a partisan person, but that he must still be wise and rather objective.

Public Servants Disclosure Protection Act October 3rd, 2005

Mr. Speaker, first, I want to say just how proud I am to have taken part, as a member of the Standing Committee on Governmental Operations and Estimates, in the consideration of Bill C-11. This consideration has led to significant changes to this bill, thereby greatly improving it.

Having sat in on the committee hearings, essentially from the fall of 2004 until the last day the House sat before the summer recess, I can say that the legislation has been studied extensively. As a first term MP, I was very pleased to see how a committee could achieve concrete, significant results when members operate and act in a constructive non-partisan manner to make legislation better for all Canadians and, in this case, also for the subset of Canadians who are important to us as elected representatives, namely the public servants of Canada.

The bill is very important, not only in a practical sense, but also because it would implement an important principle in the relationship between elected officials, especially those in the executive branch, and public servants.

Having worked closely with public servants over the course of my career here in Ottawa, even before I was elected, in my capacity as a parliamentary assistant to my predecessor, I can attest that Canada's pubic servants are extremely dedicated and work very hard. They are motivated essentially by their desire to contribute to this country. Their role is to offer the elected executive branch the expert and objective advice that it requires in order to implement the programs it was elected to implement. The public servants of Canada do an admirable job in providing that expert and objective advice.

However it is very important that governments in general return the loyalty that they demand and require of public servants. What that means in this context is that it is very important for the government to provide public servants with a legitimate avenue for raising flags about things like illegal activity within the public service and with respect to gross mismanagement, as my hon. colleague across the way mentioned when he listed those things that constitute a wrongdoing. One of the definitions of wrongdoing is gross mismanagement.

Bill C-11 would provide public servants with an opportunity to air and make known problems of wrongdoing that they encounter without, as in the past, having to go to other politicians in a surreptitious manner or by providing a brown envelope to a journalist. That is not the way things should be done. Public servants would now a legitimate channel to bring wrongdoings to the attention of those who could do something about them.

First, one of the amendments adopted by the committee bears mentioning because, although it was more of a symbolic change, it was important nonetheless.

In other words, the committee amended the title of the bill. Once again, this was a symbolic but important gesture that set a positive tone for the bill and for the disclosure of wrongdoing within the public service.

Initially, the French title of the bill included the words “dénonciation” and “dénonciateurs”. These words do not have positive connotations; indeed, they are rather pejorative. So the committee substituted the words “divulgation” and “divulgateurs”.

Second, the committee reversed the onus with regard to disclosure. The onus is no longer on those who disclose wrongdoing to provide absolute proof that they are not acting out of bad faith or making frivolous or vexatious disclosures. Persons who disclose wrongdoing will simply have to demonstrate that they are acting in good faith. In my opinion, this is a significant improvement in the bill.

Third—we have already heard this, but I want to take this opportunity to repeat it—the original bill gave the Public Service Commission, meaning the organization responsible for federal human resources, the responsibility to investigate complaints about wrongdoing within the federal bureaucracy. However, numerous witnesses expressed serious reservations about giving this role to a government agency that has such close ties with senior public servants and, ultimately, cabinet. The witnesses said that the commission was not sufficiently independent from the executive branch to ensure that all complaints would receive due process.

The government has responded by committing to appointing an independent commissioner who answers directly to Parliament, and not to cabinet through the Public Service Commission.

I would like to take this opportunity to give credit not only to the committee for pushing for this amendment, but also to the President of the Treasury Board, the minister responsible for this legislation, who is someone, based on my experience, who has a real interest in the structures and machinery of government and a real desire to make things work better. I believe he listened to the evidence that was brought to his attention through the committee, evidence provided by public servants, lawyers, the Information Commissioner, the Privacy Commissioner and experts from other countries who came to speak to the committee to give their opinions about how we were going about protecting whistleblowers. A great deal of credit should be given to the minister and the committee members for making this happen. It was not in the original bill and it is crucial to the bill operating as it should.

I would like to mention another interesting and significant amendment. It may not seem to be so at the moment but I believe it is significant because it sets a precedent and opens up a future debate on the issue of government entities that are involved in security matters. We are talking about the RCMP, the armed forces and CSIS specifically.

The original bill did not cover any of those entities and there were rational, reasonable reasons why this was the case, namely, that these organizations are very different from other government departments and organizations because they deal with security matters. On the issue of sensitive information, even when we are talking about the armed forces, it would not necessarily be a good thing if a superior was not aware of a complaint against him or her, and he or she was going into battle with somebody who had lodged a complaint against them. It is a very different situation that exists within an organization like the armed forces, but the committee heard some very compelling testimony from someone who had been within the RCMP and whose attempts to bring a situation to light had been difficult and had met with resistance and in fact his career had suffered as a result.

When we are talking about the RCMP, it is an important security force but we are not talking about armed conflict or about the armed forces. We are not talking about the same kinds of national security concerns that maybe CSIS deals with. The committee thought this was a good test case to see if having the RCMP subjected to this soon to be law, Bill C-11, might work, and if it does work and it is effective, then in the future, perhaps in five years when the bill is reviewed, we could include or try to include other organizations like the armed forces and CSIS.

This bill has been a big step in the right direction and we should follow its success closely over the years to come so we can improve it again in five years.

Economic Development September 30th, 2005

Mr. Speaker, my question is for the Minister of the Economic Development Agency of Canada.

The Sayabec community in the Lower St. Lawrence is reeling from the announced restructuring of the Uniboard plant and the loss of 200 jobs.

What does the Minister of the Economic Development Agency of Canada intend to do to help this region?