An Act to amend the Income Tax Act (definition of "Gaspé Peninsula")

This bill was last introduced in the 39th Parliament, 2nd Session, which ended in September 2008.

This bill was previously introduced in the 39th Parliament, 1st Session.

Sponsor

Paul Crête  Bloc

Introduced as a private member’s bill. (These don’t often become law.)

Status

Outside the Order of Precedence (a private member's bill that hasn't yet won the draw that determines which private member's bills can be debated), as of Oct. 16, 2007
(This bill did not become law.)

Summary

This is from the published bill. The Library of Parliament often publishes better independent summaries.

This enactment amends the definition “Gaspé Peninsula” in subsection 127(9) of the Income Tax Act to have it mean the entire federal electoral district of Montmagny — L’Islet — Kamouraska — Rivière-du-Loup.

Elsewhere

All sorts of information on this bill is available at LEGISinfo, an excellent resource from the Library of Parliament. You can also read the full text of the bill.

Income Tax ActRoutine Proceedings

April 10th, 2006 / 3 p.m.
See context

Bloc

Paul Crête Bloc Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, QC

moved for leave to introduce Bill C-217, An Act to amend the Income Tax Act (definition of “Gaspé Peninsula”).

Mr. Speaker, the aim of this bill is to correct an unacceptable situation. Half of the riding I represent is eligible for the investment tax credit applicable to eastern Quebec and eastern Canada, while the other half of the riding is not. So, farmers living in Kamouraska are eligible to a tax credit when, for example, they buy a tractor to improve their productivity, whereas people in Montmagny and L'Islet are not eligible. The situation is the same for manufacturers.

The aim of this bill is to correct the situation so that the entire population, all my electors, are eligible for the tax credit in order to eliminate this discrimination against what may be described as federal resource regions.

(Motions deemed adopted, bill read the first time and printed)