Indigenous Languages Act

An Act respecting Indigenous languages

This bill is from the 42nd Parliament, 1st session, which ended in September 2019.

Sponsor

Pablo Rodriguez  Liberal

Status

This bill has received Royal Assent and is now law.

Summary

This is from the published bill. The Library of Parliament has also written a full legislative summary of the bill.

This enactment provides, among other things, that
(a) the Government of Canada recognizes that the rights of Indigenous peoples recognized and affirmed by section 35 of the Constitution Act, 1982 include rights related to Indigenous languages;
(b) the Minister of Canadian Heritage may enter into different types of agreements or arrangements in respect of Indigenous languages with Indigenous governments or other Indigenous governing bodies or Indigenous organizations, taking into account the unique circumstances and needs of Indigenous groups, communities and peoples; and
(c) federal institutions may cause documents to be translated into an Indigenous language or provide interpretation services to facilitate the use of an Indigenous language.
The enactment also establishes the Office of the Commissioner of Indigenous Languages and sets out its composition. The Office’s mandate and powers, duties and functions include
(a) supporting the efforts of Indigenous peoples to reclaim, revitalize, maintain and strengthen Indigenous languages;
(b) promoting public awareness of, among other things, the richness and diversity of Indigenous languages;
(c) undertaking research or studies in respect of the provision of funding for the purposes of supporting Indigenous languages and in respect of the use of Indigenous languages in Canada;
(d) providing services, including mediation or other culturally appropriate services, to facilitate the resolution of disputes; and
(e) submitting to the Minister of Canadian Heritage an annual report on, among other things, the use and vitality of Indigenous languages in Canada and the adequacy of funding provided by the Government of Canada for initiatives related to Indigenous languages.

Elsewhere

All sorts of information on this bill is available at LEGISinfo, an excellent resource from the Library of Parliament. You can also read the full text of the bill.

Votes

May 2, 2019 Passed Concurrence at report stage of Bill C-91, An Act respecting Indigenous languages
Feb. 20, 2019 Passed 2nd reading of Bill C-91, An Act respecting Indigenous languages
Feb. 20, 2019 Passed Time allocation for Bill C-91, An Act respecting Indigenous languages

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 12:25 p.m.

Independent

Jane Philpott Independent Markham—Stouffville, ON

Mr. Speaker, I am very pleased to rise today to speak to Bill C-91, an act respecting Indigenous languages.

As all members in the House know, indigenous issues are among the biggest challenges and the biggest opportunities facing our country. As we create together the space for indigenous peoples to be fully self-determining, with an improved quality of life, we must all work together, across party lines, in a non-partisan fashion.

It is in that spirit that I would like to thank the member of Parliament for Kamloops—Thompson—Cariboo for offering me this opportunity to speak as an independent member of Parliament on this important legislation.

The preamble, though not the body of Bill C-91, notes that:

the Government of Canada is committed to implementing the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which affirms rights related to Indigenous languages.

Specifically, I would like to remind colleagues that article 13 speaks to the fact that:

Indigenous peoples have the right to revitalize, use, develop and transmit to future generations their histories, languages, oral traditions, philosophies, writing systems and literatures, and to designate and retain their own names for communities, places and persons.

Article 14 goes on to talk about the fact that:

Indigenous peoples have the right to establish and control their educational systems and institutions providing education in their own languages, in a manner appropriate to their cultural methods of teaching and learning....

States shall, in conjunction with indigenous peoples, take effective measures, in order for indigenous individuals, particularly children, including those living outside their communities, to have access, when possible, to an education in their own culture and provided in their own language.

Bill C-91 takes the very important step to establish an office for the commissioner of indigenous languages.

I want to use the time given to me today to highlight some amazing initiatives across the country by indigenous peoples for indigenous peoples to promote indigenous languages.

I had the privilege of visiting many communities when I was minister of indigenous services, as well as when I was minister of health, and I want to share some of the wonderful initiatives I have witnessed.

Let us start in British Columbia.

In British Columbia, it is estimated that there are approximately 30 different first nations languages, and close to 60 dialects are spoken. We cannot speak about first nations languages without remembering Kukpi7 Ron Ignace. Kukpi7 is the name for chief in the Secwepemc language of British Columbia. Kukpi7 Ron Ignace is certainly one of the champions of indigenous languages in his first nation in British Columbia.

Together with his wife, Marianne Ignace, who is a professor at Simon Fraser University, they have written an extraordinary book. This is a book that has been worked on for a lifetime. It is called Secwépemc People, Land, and Laws.

I had the opportunity to visit the community of Skeetchestn, where Kukpi7 Ignace is the chief. I heard the children signing and sharing together in their language, and it was inspiring.

Let me tell the story of Huu-ay-aht First Nations in British Columbia. It is among the Nuu-chah-nulth-speaking first nations. The Huu-ay-aht people have taken an incredible initiative as they continue to pursue and inspire others by their efforts to be fully self-determining. They have established a social services project that takes on a number of initiatives, particularly for children. They have decided to exercise their right to take on child and family services within the Huu-ay-aht First Nations, and they are specifically ensuring they do so in order to bring their children back to their community so they are raised in their language and culture.

Let us move a little east to the province Alberta.

I want to tell my colleagues about the incredible work that is being done in Maskwacis, a region just outside of Edmonton. I had the privilege of being in this community when it announced the beginning of the Maskwacis Education Schools Commission.

I was there with Grand Chief Willie Littlechild, who used to sit in this very House. He spoke about the incredible initiative that the Maskwacîs peoples had been able to undertake in order to start a school system of their own.

Grand Chief Willie Littlechild had been raised in residential schools. He talked about how his language and his culture had been taken from him as he was taken away to one of the largest residential schools in our country. However, now the Maskwacis, which is a gathering of four Indian Act bands, have come together to start a schools commission in order to exercise self-determination. Their education system there is Cree based, based upon the language of their people and their way of teaching. The contents of their teaching are based in their Cree culture and in their language.

We will then go a little further east again to the lovely province of Saskatchewan. Many examples can be seen across Saskatchewan, but perhaps one of the highlights in my mind is when I had the privilege of visiting the Whitecap Dakota First Nation, an extraordinary community just outside the city of Saskatoon.

While I was there, the chief showed me many things, but one of the most impressive was when we went to visit the Charles Red Hawk Elementary School. I met the woman who was the language teacher in that school. She gives Dakota language lessons to the children there. Their proudest moment was when a small group of children stood up spontaneously and asked me if they could sing O Canada to me in the Dakota language. It was a moment that is indelibly impressed on my mind. I saw the pride, not only of the children but of the elder who had taught them their language.

I want to then move to the wonderful province of Manitoba. I have spoken in the House before about the things that I have learned from the first nations of Manitoba as well as the Métis nation of Manitoba.

However, today I want to share a conversation about the work of the Assembly of Manitoba Chiefs. The chiefs have been real leaders in one of the critical issues in our country, and that is the overrepresentation of indigenous children in care. They have highlighted the link between children being taken from their community into the foster care system and the loss of language that accompanies that. In fact, they have gone so far as to propose an act. It is called, the “bringing our children home act”.

In that act, the Manitoba chiefs speak to the fact that “We are reclaiming, practising and promoting our responsibility to pass down our knowledge, language, culture, identity, values, traditions, and customs to our children.”

This morning I had the opportunity to be in the indigenous affairs committee. A gentleman there had been in Manitoba and had experienced the foster care system. His name is Jeffry Nilles. I encourage people to look at the tape of his testimony in today's committee. He talked about what it meant to have been taken from his community, away from his family, about how he was shamed if he spoke in his language. It brought tears to our eyes as we heard about the moments he was treated cruelly because he naturally went to his native language and was punished for doing so. Now he is a man who is proud of the language of his peoples, but it has taken him some time to get there.

I will move further east again to the northern part of the province of Ontario. I would like to highlight in particular the extraordinary community of Fort Albany First Nation. I want to highlight a gentleman there who has been a real inspiration to me. His name is Edmund Metatawabin. Perhaps many members have had the opportunity to meet Edmund.

Edmund wrote a wonderful book, Up Ghost River, which had a big impact on my life. He talks about the role of residential schools. In fact, his book is an account of his residential school experience. He talks about the trauma of being separated from his language and his lineage, when he was forbidden to speak his language. He talks about the disastrous results that have ensued because languages and customs were suppressed by residential schools.

There is a good hint about the importance of indigenous languages in his book. Perhaps the most profound sentences in that book are when Edmund Metatawabin says, “There is no concept of justice in Cree culture. The nearest word is kintohpatatin.” He says that this “loosely translates to 'you've been listened to.'” Metatawabin writes, “Kintohpatatin is richer than justice—really it means you've been listened to by someone compassionate and fair, and your needs will be taken seriously.”

That is a word I will never forget. It reminds me of the richness of a word and how much a particular culture can teach us just by showing us the words of its language, as well as how much that can mean to all of us.

Let me continue to travel across Ontario. This time we will come right down to the border of Ontario and Quebec, and in fact this community crosses into the United States as well. It is the community of Akwesasne. The community has an amazing leader in Grand Chief Abram Benedict. Here again I saw how language is so much a part of the pride of this community.

I had the opportunity to visit for the first time the Mohawk immersion school there. This is a school in which elders have come together to teach the young people, who are the teachers. In turn, those teachers teach the children. People in that middle age group did not know their Mohawk language and had to learn it from the elders. Now they, as teachers, are passing it on to children.

One of the things that impressed me at that school was that they had created their own teaching materials. They had taken children's books and adapted them so that the words were Mohawk. It was not just the words; the concepts, pictures, traditions and stories were appropriate for the Mohawk community. It is an extraordinary example, and one that needs to be recognized.

And now we travel to la belle province. Quebec is home to many first nations, but I am going to talk about just one of them, the Huron-Wendat Nation. Their leader, Grand Chief Konrad H. Sioui, is an extraordinary man.

Konrad Sioui left quite an impression on me. He has many stories to share and knows much about his people's history and their places. He told me how those peoples named places, rivers and mountains. Where he lives, every place has a name in his language.

Across the country, many places have names that come from indigenous languages. Grand Chief Sioui talked about the importance of preserving those names in indigenous languages.

We know, for example, that the word Toronto comes from an indigenous language. It is believed that it comes primarily from a Mohawk name, tkaranto, which means “trees standing in the water”. Right here in the city of Ottawa, we know that the word Ottawa comes from the word adaawe from the Anishinabe language, which means “to buy”. Maybe we could sometimes think about the fact that our city has something to do with buying, but I will not spend too much time on that point.

Let us move along to some places in Quebec, since I was just discussing Quebec. Shawinigan is an Algonquin word that means “portage at the crest”. We then look at the northern part of Quebec, because we must not forget the north, where we find the amazing town of Kuujjuaq, which means “the great river” in Inuktitut.

We had better spend a bit of time in the Atlantic, although I know my time is running out. I want to talk about the incredible work of the Mi'kmaq in the Atlantic, and in particular their incredible education authority. The education authority is entirely led by the Mi'kmaq people and is called Mi'kmaw Kina'matnewey. I think the Mi'kmaq will forgive me for not getting that exactly right. I tried. We have often affectionately called this group “MK” because it is a little easier to say.

This is an education authority designed by Mi'kmaq for Mi'kmaq children. It has been incredibly successful, and this is in no small part related to its commitment to the Mi'kmaq language. It has, in fact, created an online talking dictionary, so that people can now find Mi’kmaq words online. There are now 6,000 or more Mi'kmaq words in this online talking dictionary. It offers language classes using the Internet, and video conference facilities have been set up so day cares throughout the region can teach Mi'kmaq to their children.

I was happy to hear that St. Francis Xavier University has now delivered its first program in the Mi'kmaq language.

While we are in the Atlantic, let us move north to Labrador and talk about Nunatsiavut, which is one of the four land claim regions of the Inuit Nunangat. The commitment of Inuit leaders in this country to the revitalization, maintenance and promotion of Inuktitut is something extraordinary. Inuit speak regularly about how Inuktitut is at the core of Inuit identity, spiritual beliefs and relationships to the land, as well as their world view and culture. It is fundamental to Inuit self-determination. I witnessed this myself when I went to meetings of the Inuit-Crown Partnership Committee, which are all translated into Inuktitut.

However, I should note that the Inuit do not support Bill C-91, and it is important for us to recognize that. The Inuit Tapiriit Kanatami organization, the ITK, hopes to see the bill amended to include both an annex that addresses Inuktitut as a distinct language and provisions allowing Inuktitut speakers to access federal public services in their language.

There is an impact when those services are not available. I saw it myself in relation to health. People said that tuberculosis, for instance, was not recognized quickly enough because there was no health care provider who spoke Inuktitut and could take a proper patient history. This is an important reality.

Time does not permit me to tell members about the things I observed in wonderful places like the Northwest Territories and Yukon. There are many examples of people working to revive indigenous languages.

It is my intention to support the bill, but more work needs to be done on this issue. This work should be continued in the next Parliament by those who have the privilege of returning to this place.

I had the privilege of learning an indigenous language when I lived in the country of Niger, in west Africa. I became moderately fluent in the Hausa language. The Hausa people have a saying:

[Member spoke in Hausa]

[English]

This means “silence, too, is speech”. Let us not, any of us, be silent on this matter, on the need to revitalize, maintain and promote indigenous languages. Let us recall that the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples lays out minimum standards for the survival, well-being and dignity of indigenous peoples.

The right to use, develop and transmit indigenous languages to future generations is nothing less than a matter of survival. The duty to recognize and affirm this right rests on us all.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 12:45 p.m.

Spadina—Fort York Ontario

Liberal

Adam Vaughan LiberalParliamentary Secretary to the Minister of Families

Mr. Speaker, I thank the member opposite for her profile of the transformations that are taking place across the country. They can only lead all of us, but more specifically the nations she referred to, to a much better place and a much better future.

A Mohawk elder once walked me through an analogy. One of the great challenges we have in undoing colonialism and the racism attached to it is that the process of creating the challenges we find ourselves facing was a complex and very aggressive one. If the movement out of this is too simplified and too aggressive in return, it could lead to even more problems. In other words, colonialism is about rules, and layers and layers of more rules may create even more damage if we are not careful about how we transform the system.

One of the issues raised around this and referenced by the ITK is the notion that indigenous languages should be attached to geography, which was delineated through colonial map-making, and that the primacy of one language over another should be assigned based on geography.

The member opposite referenced that the name Toronto comes from tkaranto. It is a Mohawk word, but the treaty is held by the Mississaugas. At the time Toronto was named, the Huron-Wendat had care of the land. There are complexities in the way communities are nomadic. There are complexities in the ways colonialism is layered through generations. There are complexities in the way indigenous people hold and share land, nation to nation to nation, without our even being present.

In light of that, does the member opposite favour a geographic, territorial and map-making approach to language preservation, or should language preservation be based on the people who speak a language and the patterns they create for themselves?

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 12:45 p.m.

Independent

Jane Philpott Independent Markham—Stouffville, ON

Mr. Speaker, I want to thank the member opposite for his concern for this issue. The simplest answer to his question would be to say that it is not up to me. The answer is, in fact, up to indigenous peoples, be they first nations, be they from the Métis nation, be they Inuit, to determine for themselves. That is, of course, the definition of self-determination, one of the most fundamental rights of indigenous peoples.

It may, in fact, be that different indigenous peoples may answer the question differently in terms of whether it is a geographic decision or whether there is a cultural or historic basis for the decision. It is very important that we in this place unleash the decision-making process and allow it to be free to be where it belongs, which is in the hands of first nations, Inuit and Métis peoples.

That is why I take so very seriously the concerns raised by people like Natan Obed, the president of the Inuit Tapiriit Kanatami, for whom I have the deepest respect. They say that we need to listen.

I have acknowledged that I will be supporting this bill, but I think there are pieces missing, and I think we have to listen to the requests. As much as possible, we have to work side by side, indeed be led by indigenous peoples, to know how we as settlers and as partners working together can support this critical right.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 12:45 p.m.

NDP

Linda Duncan NDP Edmonton Strathcona, AB

Mr. Speaker, of course the hon. member had the privilege, as a former minister with several portfolios, to travel to those communities. It is indeed a great privilege to go into those communities, hear those languages spoken and see the support for their children. Of course, they have to have go-betweens because there are whole generations that were robbed of their language and culture because of residential schools and the sixties scoop.

The member mentioned that she is going to support the bill, yet she has problems with it. My concern about that is whether there has been genuine consultation and accommodation for first nations if we say that it was all very interesting but we are going to pass the bill anyway and maybe, someday, somebody might table a new bill.

For several of the bills that have come through this place, I and some of my colleagues have taken time allotted out of our own budgets to translate them. I find it stunning that we are bringing forward an indigenous languages bill, yet the government of the day did not take the time to make that bill available in at least some of the indigenous languages. I wonder if the member agrees with me that we need to do more than from time to time have somebody stand up in this House and speak in an indigenous language because they happen to be indigenous or to be learning an indigenous language.

Is there more that this place needs to do to genuinely act on truth and reconciliation and the UNDRIP on languages and culture?

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 12:50 p.m.

Independent

Jane Philpott Independent Markham—Stouffville, ON

Mr. Speaker, I commend the hon. member for her passion on this incredibly important issue.

The simple answer to her question is absolutely. Absolutely, there is more that we can and must do to continue to walk the talk, as it were, in terms of the promotion of indigenous languages.

I would acknowledge that we have come some distance. I was thrilled to hear during debate this morning that not only was the indigenous language of Cree spoken, but in fact, for the very first time, a question by one of my colleagues and the answer to that question were given in the Cree language. That is something to be celebrated, and we need to see more of that.

My colleague, the member for Vancouver Granville, speaks the language of Kwak'wala. I am not sure if I am saying that exactly right either. However, she talked about the fact that she might be able, in this House, to speak in her language, but we would need to provide interpretation.

I really like the member's idea about putting this bill in an indigenous language. It is not too late to do that. I would join others in this place in calling upon the Department of Indigenous Services to take the time to make sure they get it right, to work with first nations, Inuit and Métis to make sure this is ultimately, sooner rather than later, translated into at least a few of the languages it is seeking to preserve.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 12:50 p.m.

Conservative

Martin Shields Conservative Bow River, AB

Mr. Speaker, I appreciated my colleague's speech and listening to her specific examples.

One of the things about being at the committee is that we had people from Michif come and talk with us at the committee. Their concern was that they were not consulted. We heard of others at the school level who were very concerned about the amount of consultation with people who are trying to support the languages. There was no consultation with the people who are actually working with indigenous languages and are providing those services. They are feeling that they were not consulted and that the money will not flow to them. They are very concerned about the bureaucracy at those levels.

I know you have alluded to it a bit in your speech. Maybe you could respond to that concern.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 12:50 p.m.

The Assistant Deputy Speaker Anthony Rota

I would like to remind hon. members to refer their questions and comments through the Speaker and not directly to each other.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 12:50 p.m.

Independent

Jane Philpott Independent Markham—Stouffville, ON

Mr. Speaker, his question raises a fundamental and important issue that members of the House need to consider.

In the development of legislation, particularly legislation that is entirely devoted to an issue that affects indigenous peoples, we need to find a way as legislators to ensure it meets the expectations of indigenous peoples, that it recognizes the rights of indigenous peoples and that it is inspired and led as much as possible by indigenous peoples.

There has been progress over the last number of years. I have heard some people talk about the fact that there was not adequate co-development on this bill and that some bills had done better than others. We can do much better yet. It is not possible to consult all 1.7 million indigenous peoples in the country on all legislation that comes forward, but we can find better mechanisms to reach communities so we do not hear in committee in years to come that people felt they did not have an opportunity to provide input on it.

I challenge all members, especially as we look to the fact that there will be a new Parliament after October or November, and those who may have the privilege to sit in this place in years to come to work together in a co-operative, non-partisan way to really study what co-development legislation looks like. How can we address the importance of ensuring people have the opportunity to contribute so they will come to committee and tell us they have a way to contribute. That is our responsibility.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 12:50 p.m.

Winnipeg North Manitoba

Liberal

Kevin Lamoureux LiberalParliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons

[Member spoke in Cree as follows:]

[Cree text translated as follows:]

This bill is important. It helps with our constituents. This is very important to our constituents.

[English]

Mr. Speaker, this bill provides hope for many of my constituents. For me, it is about reconciliation.

I represent a riding in the north end of Winnipeg where we have well over 15,000 people of indigenous heritage. Often the languages we hear, which would be better spoken if they were more a part of our communities and spoken within families, would include Ojibwe and Anishinabe, which is what I attempted to do by speaking a few words in Cree.

It has been an absolute privilege to be on the government benches for many different reasons. One that has had a positive impact is something the Prime Minister often talks about, which is establishing that relationship with indigenous people in Canada and looking at what we can do to advance reconciliation. In good part, Bill C-91 is all about that.

The legislation before us today deals with languages. We have legislation that deals with foster care, which is a huge issue. In the riding of Winnipeg North alone, 2,000 or 3,000 children are in foster care, 90% of whom are indigenous.

This legislation is indeed historic. I have had the opportunity to stand in my place and talk about the Truth and Reconciliation Commission and the many different calls tor action. Of the 94 calls to action, Bill C-91 deals with three of those calls, calls to action 13, 14 and 15. That is one of the reasons why I am a little surprised. I would have thought that members of all political parties and the independents would be supportive of the legislation. It responds specifically to those calls. No one in government is saying that this is the perfect legislation. We always have ways of looking at making some changes in the future. We have seen some significant changes made at committee. Opposition party amendments were accepted at committee.

The legislation before us today responds to three calls to action. If we really want to get behind and support reconciliation, we need to evaluate how we might vote on this. The comments of the members of the NDP at the third reading stage today have been in opposition, with some declaring they will vote against the legislation. If there is a New Democratic member in the House who disagrees with what I have said, that member should stand and justify why he or she will not support Bill C-91 or is prepared to vote in favour of it.

Opposition members try to imply there is no money tied to this and that is just wrong. Let us look at clauses 8 and 9 and other aspects of the legislation. Money will flow as a direct result of it. There is the creation of a language commissioner to work at advocating, facilitating and ensuring we continue to move forward on this critically important issue, an issue I believe in my core that all members support. The comments of members tend to support the need to recognize the true value of indigenous languages and how the enhancement of those languages will be to the betterment of not only indigenous communities but of Canada's society as a whole.

For this reason, I would encourage all members to think about this as being a historical moment for the House. The acceptance of the legislation beyond the House is great and even overwhelmingly positive. For indigenous groups and individuals and non-indigenous people whom I have had the opportunity to talk about the legislation, it has been long overdue.

The legislation would ensure that many important languages do not disappear. I highlighted three languages that are fairly prominent within the riding I represent: Ojibwe, Anishinaabe and Cree. There are many others within Winnipeg North that may not be as commonly spoken but are equally important with respect to recognizing the potential in those languages.

Within this legislation, we allow for agreements to be reached where funding would flow. Other comments from the NDP, which appears to not want to see the bill pass, deal with the sixties scoop. If members read the legislation, the sixties scoop is incorporated into it. As a society, we need to recognize the harm caused by the settlers who came to what we know as Canada today. Many mistakes were made.

I believe the general feeling from the population as a whole is that we get behind the issue of reconciliation. Senator Murray Sinclair is the author of the Truth and Reconciliation Commission of Canada and the calls for action. He demonstrated incredible leadership, which has allowed the national government, provincial governments, municipal governments and the different stakeholders to recognize the importance of indigenous people and what we can do collectively to ensure we continue to move forward. By supporting Bill C-91, we are making a tangible commitment to moving forward on this issue.

For this reason, I encourage members on all sides of this House, in particular my friends in the New Democratic Party, to reconsider their comments this afternoon and look at making it very clear that they do, in fact, support Bill C-91, because if we listen to what they were saying this afternoon, it is obvious that they do not support it, which I believe to be a mistake. I believe that, as the previous speaker indicated, this should be an apolitical piece of legislation. It does not have to be partisan. Members of all political parties and independents can get behind it.

When the minister introduced the bill, and when it went through second reading and the committee stage, there was a great deal of interest, and the government consistently indicated that it was open to ideas and ways in which the bill could be modified. As I indicated, a number of changes that were proposed were accepted, not just from government members but also from opposition members.

The speaker prior to me mentioned the word kintohpatatin, which implies the importance of listening. In representing Winnipeg North, I believe that I have listened to my constituents with respect to the issues surrounding Bill C-91. I believe that the Prime Minister has been listening, has understood, and has been working diligently with cabinet, the caucus, and I would go further by saying all parliamentarians on this very important issue.

This is, in good part, about reconciliation, which is why it is so important that we send a strong message by talking positively about the legislation and supporting it. It does not mean that we cannot talk about ideas or thoughts we might have to improve upon it in the future. It should go without saying that any legislation brought into the House of Commons always has the potential to be improved upon. There are 90-plus pieces of legislation coming through the House. Some of them, such as this one, are really good and all parties should get behind them. This bill might not necessarily be perfect in the way each individual would like to see it, but that does not mean that one has to vote against it. We must look at the principles at hand and what is behind the legislation.

This is more than just talk or propaganda. This is real. Hundreds of millions of dollars would flow as a direct result of this legislation. Indigenous languages in Canada would be better preserved, and in some cases saved, because of this legislation. At least three calls to action would be answered by this legislation. The overwhelming majority of indigenous people, from what I understand, are behind Bill C-91.

There will always be some who will say that we could do more or that we could do this or that. I do not question that, but at the stage we are at today, this is good, solid legislation that would have a positive impact in every region of our country. It is good in terms of reconciliation and so many other things.

I would challenge my colleagues across the way to recognize the true value and meaning of this legislation, get behind it, and vote for it.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 1:10 p.m.

Independent

Jody Wilson-Raybould Independent Vancouver Granville, BC

Mr. Speaker, as a proud indigenous person from the Musgamagw Tsawataineuk and Laich-Kwil-Tach people of northern Vancouver Island who has an understanding of her own language, Kwak'wala, I understand the importance of maintaining indigenous languages and ensuring that they last into the future.

I listened to the hon. member's comments, and I think about the lost opportunity that we have to create the space and create the foundation for transformative change in indigenous communities.

Many people and many members in the House have talked about the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which is in the preamble of the bill and which speaks to the minimum standards for the survival, dignity and well-being of indigenous peoples, including languages, which, as an indigenous person, I know are central to our well-being.

Would the member agree that it would be more important to put the minimum standards of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples into the body of the legislation, thereby creating the space for rights recognition and ensuring the longevity and sustainability of indigenous languages?

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 1:10 p.m.

Liberal

Kevin Lamoureux Liberal Winnipeg North, MB

Mr. Speaker, I recognize the member's language, Kwak'wala, as being the language of a good number of indigenous people. I also recognize how important it is that government continue to move forward.

Before this legislation existed, there was nothing. In just over three years of governing, we have brought forward legislation that will have a significant impact.

I have had the opportunity to work with individuals in my community. I often make reference to Sharon Redsky, Cindy Woodhouse, Amy Chartrand and many other members of indigenous communities. I suspect that if I were to canvass them today, they would tell me that it is really important that we pass this legislation. Not only should we pass this legislation, but we should not forget about it. Maybe we should look at ways to continue it going forward.

I am going to quote from Bill C-91, page 5: “contribute to the implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as it relates to Indigenous languages.” That is actually within the legislation.

The bill might not be perfect, but at the end of the day I would like to see it pass, and I believe this is something Canadians as a whole would like to see. Let us talk about the future.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 1:10 p.m.

Conservative

Shannon Stubbs Conservative Lakeland, AB

Mr. Speaker, we do need to have a conversation about the future and the logistics and the practicalities of delivering on the aspirations of this legislation, which may be in part what my colleague from Vancouver Granville recognizes.

We support this legislation. As Conservatives, we support the aspirations and the ambition around this legislation. We recognize the foundational importance of languages and the importance of passing on cultural traditions, values and faith through families.

Part of the issue is that the introduction of this legislation was delayed for so many years after the promise was first made by the current Prime Minister, and a bunch of amendments have just been made. Now he is talking about consulting on the logistics and the details in the future, after third reading of the bill in the House of Commons.

I hope the member can shed some light on exactly the concrete plan for delivering on the aspirations of this legislation that all of us support.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 1:10 p.m.

Liberal

Kevin Lamoureux Liberal Winnipeg North, MB

Mr. Speaker, as we move forward, the government hopes that the bill will pass through the House and get the support of the Senate. The monies, and we are talking about significant amounts, millions of dollars, are already allocated in the budget. The government is prepared to invest in this legislation right away.

The Conservative Party, here in the House, is supporting the legislation. One of the reasons I was hopeful that all members of the House would get behind the legislation is that it would send a very strong message to the Senate, to our senators. We want the Senate of Canada to realize that it is the desire of the elected House of Commons to see this legislation pass. This is a piece of legislation that we do not want delayed.

If we listen to the possibilities of changes, let us consider this. We received a bit of criticism, asking why it took us so long. There has been a great deal of consultation, and a great deal of work has gone into this. There have probably been thousands of individuals involved in getting us to where we are today.

Out of respect for everything that has been done to date, I think it is time that we stopped talking about it. Let us get the legislation not only passed in the House but passed in the Senate. The Senate should realize that Conservatives, Liberals and others want this legislation passed as soon as possible, as it is.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 1:15 p.m.

Liberal

Kent Hehr Liberal Calgary Centre, AB

Mr. Speaker, I am from Calgary Centre, the traditional home of the Treaty 7 people, including the Blackfoot, Stoney-Nakoda and Tsuut'ina people. I talk to people from that region, and they know how important this bill is, not only for preserving the indigenous languages, but also for passing on that education component to the youth so that they can continue to strive and thrive, and have that sense of culture.

I would like to applaud the member for his speech, particularly for recognizing many of the good works the government has done, including investments in education, reversing boil water advisories, embracing Jordan's principle to ensure that services are available for first nations children at the same standard as they would be otherwise, and continuing to revamp our foster care system to embrace a more indigenous approach with families.

I was really struck by how the member connected the work we are doing on the 94 principles of the Truth and Reconciliation Commission. We adopted this work in the last campaign, and we are making progress. I would like to hear more from the member about how this connects to the work we are doing, and how it is fundamental to really seeing a nation-to-nation relationship with our indigenous peoples.

Indigenous Languages ActGovernment Orders

May 9th, 2019 / 1:15 p.m.

Liberal

Kevin Lamoureux Liberal Winnipeg North, MB

Mr. Speaker, as the member knows, whether in the Prairies or any other region of our country, indigenous issues are of the utmost importance. I know my colleague and friend gives a great deal of attention to this issue. I truly respect that.

The member points out what I would like to highlight as a very important issue. We can demonstrate, at the national level, implementing the calls to action where we can, but when we talk about the 94 calls, it is not just the national government that has a role to play. There are other levels of government, other groups, and indigenous leaders themselves who all have a role to play in the issue of reconciliation and the calls to action.

As an example, I appreciate some of the fine work that my local school division, the Seven Oaks School Division, is doing in Amber Trails, one of the schools promoting indigenous language. These are the types of initiatives that can really make a difference.

Our role here in Ottawa is to be able to lead and demonstrate leadership on the issue of reconciliation. That is something the government has taken very seriously since day one. Bill C-91 is an excellent example of that.

I have had the opportunity to speak on our foster care legislation, which is another excellent piece of legislation. We had a private member's bill, Bill C-262, another excellent piece of legislation. We have seen strong leadership coming from the House of Commons, and we need to be able to see that sense of co-operation and leadership being applied in all the different areas of Canadian society.