Actually, I would like to see a logo, a maple leaf, and “Product of Canada.” As I mentioned in my presentation, it would be enough to add at the bottom a little two- or three-word phrase that explains what this means and that can be changed. If 75% of the products have been prepared, let us say so: “75% of the products were prepared.”
I am going to draw a parallel with another area. In the case of substances contained in consumer products, we have to negotiate. Indeed, substances know to be carcinogenic are put in products. It is not the consumer product that is carcinogenic, it is the substance it contains. It is the ingredient that is carcinogenic. The consumer is entitled to know that it is the ingredient that is carcinogenic. We negotiate with the industry to find out how to indicate that on the final product. So I would like to have a specific logo with a short terminology that can be changed to reflect what “Product of Canada” really means.