Thank you, Chair. I'm happy to move amendment G-3. It simply changes a bit of the wording in the English text to say “continuously owns the agricultural product”.
This came about again from feedback from stakeholders. The language in the French text was better than the language in the English text. The discrepancy was noted, and so this is simply changing the English text to better match what was in the French text, because the French text captured more thoroughly what was meant in the first place. It's really just a translation amendment.