Yes. My point, Mr. Chair, briefly, is that I certainly will be supporting this motion because I'm motivated, obviously, as I think a few other members are, to try to do the due diligence but to get it done, again, before the end of June.
We have many things going on in our ridings. I suspect that Mr. Sauvageau also does because of the amendment that he had presented earlier saying that if we have to sit in the summer, let's start in August rather than July. I'm assuming that he has many events, as I do, many commitments, as I do, in July. So clearly I would like to do what we need to do to thoroughly examine this bill, but also to be out of here in a reasonable time--by the end of June, I would suspect.
It seems to be a concern that by altering the schedule to expand the sitting times as his motion proposes, we would inconvenience, in some manner, the witnesses who have already been contacted. My point is that we have a break week coming up, and I would suspect that the clerk or others could probably reschedule or get more witnesses in. That would give them from now until May 29--approximately ten days--to accommodate their schedules, to get to the committee on its expanded time schedule. I don't think it would be a true inconvenience for any witnesses if we gave them that much time in advance.
If there are a lot of witnesses, as everyone suggests there may be, we should be able to schedule them and have a packed week when we return from break. If that ends the witness list, we would be able to get into the clause-by-clause examination, where I think, quite frankly, Mr. Chair, we're going to see the majority of work done.
Once we have heard the witnesses with all the amendments--and many of them have been very useful and I think good amendments--we'll get down to the clause-by-clause examination, which is the meaty work of this committee, to get this bill passed. I think the sooner we can get to the clause-by-clause examination, the better served Canadians will be. So that's why I'm voting in favour of this motion.