Mr. Bigras, I think there is an error in the translation. In English, we are not talking about having the federal government verify, every three years, the energy consumption levels of the provinces. This is what the English text says:
“that the levels of energy consumption provided for by the standards for the products are at least equivalent to the levels set by the most stringent”.
It think there's a translation....
I believe there is a mistake in the translation.