Thank you very much for the presentations this afternoon.
Mr. Clark, I'm interested because captioning is a huge issue in our home. We don't watch movies that aren't captioned. The TV is off if it's not captioned, because my oldest daughter is deaf. We've seen lots of captioning where it suddenly turns into Norwegian script. When they have to have somebody's name, there are 13 j's and two x's and it's incomprehensible to read. There are delays where the punchlines are long gone when you're still trying to catch up to the captioning.
In terms of DVDs, I don't know if you've checked. In most Canadian movies that I see—Well, we don't watch them because they don't have captioning, period. American films all have captioning. Are you aware of whether CBC products that are available for DVD come captioned?