Madam, you asked three questions. I'll try to remember all three. The first concerned the market.
As a result of Quebec culture, the French-language film market is a captive market in Quebec. Quebec has managed to establish a star system. It has its star producers, its star directors and its star actors. When people open a magazine in a supermarket while grocery shopping, they see a list of Quebec films. They watch Quebec programs, sitcoms in English, but which are also québécois. They enjoy productions like Un homme et son péché, Le Survenant and so on.
It's very different in English Canada because of the invasion of the U.S. film industry. When people shop for groceries and open a magazine, in many cases, it's a publication belonging to an American business. So it contains a lot of advertising and promotion for U.S. films. Very often, those who become the best Canadian actors and directors ultimately cross the border and go to work in the United States. It is really very difficult to establish a star system that would create enough interest in English-speaking Canadians for them to discover their own stars and watch their productions and films. These are two very different markets.
However, the Quebec market remains very small because it is captive. So it's a limited market. My thinking isn't based on any solid foundation yet in view of the fact that I've just arrived. However, I am of the view that co-productions would satisfy both markets. First, it would be a way to secure foreign investment. That would also make it possible to add private funding to public funding, which could help finance productions. In that way, we would reduce the percentage contribution of public funding to film production. That would also be a way of having Quebec and Canadian actors work with American actors, who are already established major stars. That would help increase the credibility of actors here.
Let's take the example of Marie-Josée Croze, who makes films in France and who has become an international star. She's excellent. That's also the case of Roy Dupuis. When these people make films in Quebec, they aren't less good than if they were filming in Paris. So people are encouraged to go and see their films, their productions. That, I think, is what is currently lacking in the English-language film industry.
You had two other questions. Would you help me?