I will answer the question about RCI first and then I will answer the question about the francophone and anglophone markets.
RCI's basic mandate has absolutely not changed. However, you will have noticed that for several years, we have worked hard to integrate our radio, television and web resources with the same logic as almost all the media in the world, that is to try for a multi-platform approach. Radio Canada International is no different. Its services are now much more closely linked to those of Radio-Canada. This allows Radio Canada International to take advantage of, for example, Radio-Canada's communications, finance and buildings services, which I feel is sound management.
So Radio Canada International's budget may seem smaller because some amounts are now in communications, in finances, in facilities or elsewhere. Overall, the amounts spent on Radio Canada have not changed at all.
One thing has changed at Radio Canada International, however—and in my opinion, the change was made to better reflect reality. Radio Canada International now also produces programs intended for new immigrants to Canada. We realized that, with our ability to broadcast in Russian, Arabic, Portuguese and Spanish, it was perhaps a great waste of energy to broadcast only overseas, given what we know about immigration rates to Canada. So now we produce programs that welcome immigrants in different languages. This seems to me to be logical for Radio Canada International to do.
I think that this is all good news for Radio Canada International, which today has a much more relevant role than it used to have. It is good news in my opinion.
As to the French and English markets, they are different in many respects. That said, all answers are good, because Richard and I have to deal with the same questions. For example, the increase in platforms and the matter of rights are the same questions.
At times, the answers are not the same because the francophone market is heavily influenced by the Quebec market where Quebeckers have a very strong allegiance to their own television, and then by the importance that we all attribute to francophones outside Quebec. This is a completely different approach to broadcasting, and it does not exist in English.
There are two orientations, there is a business orientation that deals with major questions about administration, financial management, the technology watch. It makes sense to do this together because we are a single corporation with the same issues. But then, we have to adapt our approaches to our different markets because if we do not, the response we get will not be good.
Richard, do you want to add anything?