I just want to add briefly on behalf of the NDP that we've had this debate in other committees, where documents like this that have visuals as well as printing are reproduced, and I have seen translators only translate the text and not make an effort to reproduce the visuals. We didn't tolerate it. We wouldn't tolerate it at other committees.
The argument that came up was an old United States debate, in civil rights, about separate and equal, Brown versus the school division in the old civil rights movement. Just having separate and equal schools for them wasn't the same as having the same education and the same school and integration.
The same applies here. Those two documents are not of equal weight, and they should be equal in terms of the graphics and the language so that the reader can enjoy the full impact of the document and not just get the text.