Absolutely. We have an invaluable source of content for that.
I'll give you the project that we recently launched in early November, which is our Inuit project. We have a collection of 110 films, on Inuit, by Inuit, and on Inuit subjects, at the NFB. These are films that were produced from the forties up to now.
We decided to launch a project to organize those films and to make them accessible as much as possible. We launched a box set of 24 films in November. We have translated, in Inuktitut, 24 films. We have created an online channel in our screening room, with 40 films.
We're translating films. One of our collection of Inuit films is for the Nunavut government for integration in their curriculum.
That's a very good example of how we can organize all of that content to make it available to Canadians so they understand the richness of, in this case, the Inuit culture and the issues they are facing.
These are not only for the Inuit, but also for Canadians of the south. We have a program to distribute those films as widely as possible in the school system in the south—what the Inuit call the south, which is here—so that there is a better understanding by the Inuit and Canadians in the south of each other's stories and culture.
It's absolutely something that we consider in working with our collection: how we can share those stories and how we can make them possible.
With the film on the Chinese....