I want to reference the work of my colleague Kevin Loring. James Alexander Teit created wax cylinder recordings with the permission of Nlakap’amux nation. Kevin is working with the community to bring those songs and stories back into current use. Because they have a specific, cultural relevance, there are even songs that as they are translating—the four or five people who are sitting around and listening to the recordings of the recordings of the recordings of the wax cylinders, and trying to ascertain their meaning—they are wondering whether it's appropriate for them to be sharing those results.
This is very specific to indigenous culture.