We're at the disadvantage of not seeing the submission you've made. Apparently that's going through translation and we will be getting that at some point.
I feel that I'm not as well equipped or well informed as I would like to be. I find that you're trying to interpret some of that, which I'm assuming we're going to see when we get your submission.
I'm trying to articulate for myself the differences that you're saying are not represented for you but are represented for the other two indigenous groups. Can you articulate that a little more for me in terms of the two changes or one change that would have to be done so there would be equity?
Am I interpreting that correctly?