Thank you, Mr. Chair.
I wanted to express my absolute joy at what Mr. Champoux just said. He said that he thought that my subamendment was superfluous. He didn't say it was a bad idea. He just said it doesn't make any difference basically. From what I understand, that's what superfluous means in English.
I'm wondering if maybe he's inclined to vote in favour of it because to him it makes no difference and, therefore, he's comfortable with it.
Again, I guess we're still in a translation hell here, but does it mean the same thing? Did I understand exactly what he said there?