Thank you, Mr. Chair.
I'd like to make a couple of comments on what was said earlier about the fact that the minister had written to all the premiers, or all the provincial governments, and to Quebec, to get their input and to invite them to participate in the hearings. Indeed, a call has been made, as is done every time, to all stakeholders, organizations and groups interested in the legislative changes or the regulations that are in the works.
However, that is not at all what Quebec is asking for. Quebec's request to be consulted applies when it comes to French culture, the French language and francophone media, i.e., something that will have an impact on Quebec's cultural distinctiveness; it is not asking to be lumped in with the numerous other interested stakeholders. We do not want to hear that if Quebec considers itself a stakeholder, it should raise its hand, put its name in a hat, get in line, and then wait until it is its turn to speak.
Quebec has the right to be treated as a nation, as the House of Commons has recognized.
When the subject matter falls under Quebec's jurisdiction, such as the French language and its protection, I think it is entirely natural and justified for Quebec to make that request. That has been done. The Quebec Minister of Culture and Communications wrote a letter. We all became aware of it here following the study of Bill C‑11. The minister never received a reply to his letter from the government or Canadian Heritage. Bill C‑354 is the beginning of a response to Quebec's request.
I think we are looking at this issue in two different ways, and the right way to do it is to consider what Quebec is. Quebec is a nation and is recognized as such by the House of Commons. Quebec is therefore asking to be considered as a government that has responsibilities with respect to these specific matters we are talking about. I don't see that in any way as a threat to the operation of the CRTC. I don't see it as cumbersome either. It's a simple process to put in place. The commission consults the Government of Quebec.
It's really quite simple. We're asking for a little transparency, and the amendment proposed by the Conservatives requires that a report be published on the discussions that will have taken place between the CRTC and the Government of Quebec. It's a very simple request, and I think we're making it complicated. We are making it more cumbersome to implement this measure, which simply responds to a request from Quebec, which only wants, once again, to protect French, to protect francophone culture, and to protect vehicles for francophone culture, such as the media, cultural products, and so on.
I just wanted to make that point, because we're touching on a lot of subjects that are making the process a little too cumbersome, a little too complex, something that, when all is said and done, is really simple and seems to me quite natural to put in place, i.e., consultations when it comes to the jurisdiction of the Government of Quebec and francophone groups outside Quebec. I just wanted to say that I think we're going around in circles here, Mr. Chair.
It felt good to get that off my chest. Thank you.