Sure. There are problems even within the bill. I've already noted at least a couple of examples, and there may well be others, where the English version and the French version don't align. This creates potential confusion as to what is intended by the government as part of this bill.
Beyond that, it is quite clearly vulnerable with respect to our agreement with the United States. It is vulnerable with respect to our international obligations under copyright. I must say I find it astonishing that we would effectively say that certain parties don't have rights of quotation, so you have to set it aside for the purposes of negotiation. This is a must-have within international copyright law, yet it's been excluded. I should note that this is something you do not find in the Australian legislation. That's a made-in-Canada violation of international law.
From a constitutional perspective, I struggle to see how this even fits within the traditional powers of the federal government. As I said, it's not broadcast, it's not telecom and it's not copyright. News isn't something that is traditionally within that purview.
What's the likely outcome of this? There is no question that this will be challenged on a number of different levels. The idea that this will result in fast agreements and fast payouts strikes me as exceptionally unlikely.