Yes, but you are there to advise those people. Think about that poor judge who gets appointed as a commissioner. When he takes office, he has to set up his office. We saw that with Commissioner Hogue. It took a long time for her to get set up. She was used to the Quebec Court of Appeal. Then she took up her position and had to set up her office. You are the one who advises her, since you know how it works.
Why was there no simultaneous interpretation or people who reproduced the testimony in writing every day in both official languages?
Didn't you advise the commission to have that done?