I'll start by saying that our role is to provide an arm's-length service. We provide them with tools. We provide them with advice. Ultimately, they decide how to run each individual meeting. I am not aware—but I am not speaking definitively on this—that they translated any evidence from French to English, as I think I understood from your question. My understanding is that evidence came in the language it was submitted in and that it remained in that language. I also do not know that the entire report was drafted in one language or the other. What I do know is that the final report was in both official languages. It's entirely possible that there was a mix of the two in the document, based on the evidence and how it was presented. However, I would be speculating because I am not, and was not, part of the inner workings.
On February 27th, 2024. See this statement in context.