For the record, Madam Chair, the intention is to give direction for the planning of future meetings. Report writing is done in camera. That is typical. That is what we were doing prior to the translation situation and motion.
My suggestion is that for the remaining time in these last few weeks, we go back to the report-writing stage, keeping open—not finalizing—to members who feel it's important the ability to revisit appropriate evidence as it's translated and have that addressed at the report-writing stage. This gives us a week to revisit where we left off, then have the chairs report back to the committee. I did not refer to us beginning the report-writing stage now. This is for the future direction of the work.
I would put to my colleagues that the other option is for us to simply suspend or, as Mr. Carignan stated, go in a completely different direction that would deal with the minutiae of the documents at hand.
I leave it to every individual member of this committee to deal with the translated documents in whatever way they see fit. I am ready and prepared to go back to report drafting and to begin a phase that allows us to wrap this up before the next calendar year.