Mr. Chair, you brought up something I wanted to discuss. I am a little disappointed to see that the letter is circulating when it has not been translated. You read it this morning at the subcommittee meeting and you did not submit it because it was not in both official languages. I object to the circulation of the letter. All the members should not have it since it has not been translated.
Furthermore, you have the letter in hand. I agree with Mr. Easter in that all the members do not have the letter and that we are not able to assess all the ins and outs involved. You read it, I admit. I also admit that it was translated by interpretation services. But it is always preferable when we, the members of a committee, have paper copies of documents in both languages when we are deciding on a motion.
I agree with what you said, as well: even though there is a steering committee, it is the main committee that makes the final decision and approves requests. That was what I was referring to regarding the letter. As chair, you noted that the letter was circulating, but you should have gone a step further and asked that the letters be recalled, as they are not in both official languages and should not be circulating in committee.