I would note that it would probably bear taking a closer look at how the European Union as a whole is addressing some of these issues. There have been some open data initiatives at the EU level, and the EU is obviously more than just bilingual. They're dealing with large numbers of languages all at once; there are translation requirements there as well, and they seem to manage to deal with some of those.
On December 9th, 2010. See this statement in context.