Before I ask Monsieur Villemure if he would care to do so, I note this is a bilingual committee and members are not obliged to read their motions in both languages. Using either language is an acceptable way to present a motion, so his motion as read is in order. It was actually circulated in the letter and was orally translated just now. I don't want us to go down a road where we ask committee members to translate their own work.
René, I'll leave it up to you, but I would discourage this as a general practice.
Go ahead, Mr. Bezan.