Mr. McCallum asked me a question about the terminology, or a paragraph, that appear in the French version but not in the English version. Now I have a better understanding of the questions that both the Conservatives and the Liberals have been asking about the scope or definition of the regions. In the French version of the bill, in an explanatory paragraph, it says:
« région désignée » S'entend au sens de l'article 3 de la Loi sur les subventions au développement régional.
Do you have the definition in English?