Thank you, Mr. Wallace.
I want to thank all the witnesses for being with us here today.
Because it was raised, I just want to clarify as the chair with respect to official languages and document distribution. I do want to read it into the record. It's in chapter 20 of O'Brien and Bosc:
The public has the right to communicate with a parliamentary committee in either official language, as stipulated in the Constitution Act, 1982 and the Official Languages Act. However, Members sitting on a committee are entitled to receive documents in the official language of their choice. Committees usually adopt a routine motion to ensure that all documents distributed to committee members will be in both official languages....
That is as this committee has done. That's why we do not distribute documents unless they're in both official languages. It continues:
When a committee receives a document in one official language, the clerk of the committee has it translated into the other official language before it is distributed to committee members.
I did want to read that into the record to clarify matters.
I do appreciate the witnesses coming in on such short notice in terms of timelines, so I do want to thank you all for being here today.
Monsieur Carrier.