I am sorry to interrupt the vote in this way.
My question is about some of the clauses that we have just passed. Since the beginning, we sometimes see that only the English version of the clause was amended, not the French version. That's the case for clause 70, if I am not mistaken.
Is that because the French version of the legislation is already appropriately drafted in terms of what the English version wants to make clear?
Why are changes being made to the English version only?