The concern we have—and again, we heard it in terms of CPC-2—is the term “eligible”. Using “eligible” rather than “ongoing”, as we heard mentioned earlier, with respect to the testimony.... It even goes to some of the earlier testimony, other amendments, goals and objectives. We want further clarification. We believe that, at this point, we should have clear information or dialogue content that outlines eligible activities.
We also heard “ongoing”. What does ongoing mean? We heard testimony that one year.... As I mentioned earlier, they may not have fished the previous year, correct? We are trying to change the word to be more representative of the intent of this bill in terms of what is eligible and what isn't eligible. That is the intent of that.
Changing the word in CPC-2 from “ongoing” to “eligible”.... You're right, it could be seen as duplication. Moreover, we're trying to put into this some clear delineation as to what is eligible, because there was confusion even with the testimony that we had from witnesses.