Thank you, Mr. Chair.
I'm trying to understand this motion and look at it from a French perspective. I feel that the word “invite”, which I would translate as “inviter”, does not express the agent's obligation to appear before Parliament. It does not remind him of his obligation to appear before Parliament.
I know that the word “summon” was initially proposed, and that would probably be translated as “convoquer”. However, I would translate “convoquer” as “convene” or “call”. The word “summon” may be too strong. It may be lacking the diplomacy and the respect due to the position, but I think the word “inviter” absolutely doesn't render the idea of a legal obligation to report to Parliament. I don't think that term is appropriate. That is why I will vote against the motion.
Thank you, Mr. Chair.