The world has certainly changed since 2003. I think everyone is very well aware that the demand for interpretation services has been fluctuating greatly. We have been doing everything we can to increase and optimize our interpretation capacity while, of course, protecting the health and safety of the interpreters—that's a very important aspect—but the translation bureau has been facing an unprecedented volume of remote interpretation requests.
We are working very hard to work with clients to plan and monitor demand carefully. We have been expanding our pool of accredited interpreters. The translation bureau holds regular accreditation exams. It is open to people who need—