I understand the intent of the motion, and I agree completely with the intent of the motion. I'm not talking about witnesses bringing in documents. I'm saying that sometimes, for the edification and knowledge of the committee, the Library of Parliament may suggest we read certain things to help us better understand an issue. These will come out of a journal, not from a witness who brings them in, as part of our supporting documentation. Sometimes these can be very long documents, and having them translated could hold things up.
I think the chair suggested we do this on a case-by-case basis. I'm happy with that.