I'll read it first.
I move that Bill C‑277, in clause 2, be amended by replacing line 16 on page 1 with the following:
(b) assist in identifying the training, education and guidance
As I already said in the speech I gave on the bill, there's a difference between the wording I'm proposing and that currently found in the bill, where it says that the government will “identify the training […] needs”, and so on, whereas this falls under provincial jurisdiction. This bill will come into force and this strategy will be developed once everyone feels concerned and is willing to collaborate.
That's why, in my opinion, it's better to write that we'll “help identify training needs”, and so on. This would be much better received by the partners, and we'd have a better chance of achieving a positive result.