Thank you, Mr. Chair.
I think what we have to remember here is that the proposed legislation, with respect to this part of the bill, is here because of inconsistent French and English versions of the current legislation, the current law. In other words, what the government is proposing to do here is to put some consistent wording into the existing statutes on the books, and nothing more.
What you are proposing is to make a substantive change to the current statute on the books. In other words, the current statute on the books allows the government to recover debts without any time restrictions. However, there's inconsistent wording between the English and French language versions of those statutes, so what we are attempting to do here in this portion of the proposed legislation is to make the wording consistent. What you are proposing to do is to change the length of time that the government can recover those debts to a period of six years. That has financial implications because that means that certain debts will not be recoverable, and those have not been costed out and have not been assessed by the departments or the government.