This is due to the conventions that apply in the drafting of bills. At the Department of Justice, we standardize our practices, our terminology. However, this is a private member's bill which has not necessarily been drawn up in accordance with the conventions of the Department of Justice. I am therefore unable to provide you with an answer. However, I agree with you: in the French language, there is a difference between “devoir“ and “pouvoir“, may and shall. My interpretation is the same as yours, but I am unable to give you an explanation with regard to what is intended with the use of this term.
On April 26th, 2007. See this statement in context.