You have to write “dues aux changements” rather than “des changements”. In English, you understand “on the changes”, but in French, you cannot understand what it means, because it does not apply to the object.
François Lapointe NDP Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, QC
You have to write “dues aux changements” rather than “des changements”. In English, you understand “on the changes”, but in French, you cannot understand what it means, because it does not apply to the object.
See context to find out what was said next.