The first issue is the fact that federal funds are transferred to third parties; Marie-France referred to this earlier. When Canadian foundations or enterprises take initiatives, while having no official language obligations, and provide services to official language communities, they are quite simply not all that interested.
The second issue is the following. In the case of a big project where a foundation does have the obligation to serve the community, be it in French or in English, the linguistic safety space is lost. I will explain what I mean.
In communities where francophones are a small minority, French-speakers already have trouble obtaining services in French because everywhere they go they are spoken to in English. When a service could be offered in French, but is not actively offered because of the anglophone environment, people speak to francophones in English. We lose a lot of our people in that way.
That is one of the important facts that explain why we constantly make the point that francophones need to be served by francophone organizations, and solutions need to be found that take that into account.