Welcome, committee members. The clerk has advised me that we do have a quorum.
There is one member appearing virtually. Monsieur Cormier is joining us this morning virtually, and our witnesses are virtual as well.
I'll call this meeting to order.
Welcome to meeting number 135 of the Standing Committee on Human Resources, Skills, Social Development and the Status of Persons with Disabilities. Today's meeting is taking place in a hybrid format, according to House of Commons procedure.
I would review a couple of points.
All participants can participate in the official language of their choice. Interpretation services are available. In the room, make sure you're on the correct channel to get the translation of your choice. For those appearing virtually, click on the globe icon at the bottom of your Surface and choose the official language of your choice.
If there is a disruption in translation services, please get my attention by raising your hand. We'll suspend while that is corrected.
I would also like to remind members to please address all questions through me, the chair. Wait until I recognize you by name. For those appearing by Zoom, use the “raise hand” icon to get my attention.
As well, I will remind you again to make sure that all alarms are turned off on the devices you have with you today, and please refrain from touching the boom on the microphone, because it can cause issues for the translators.
Before I welcome the witnesses, I will advise that we are having sound issues with one witness.
At the last meeting, Ms. Falk raised a valid point. It was on the quality of the sound of the interpretation regarding her experience in using the English interpretation channel. She noted that she could hear the original floor audio when the interpreter was silent. As communicated by the House of Commons to members on October 21, 2024, the latest version of Zoom introduced changes to the audio experience for remote participants in chamber settings and in committee meetings, including those using remote interpretation, and in other events where simultaneous interpretation is provided.
In the updated Zoom version, the interpreter's voice is now played over the original floor audio, whereas previous versions of Zoom muted the floor audio on the interpretation channels. I wish to assure the committee that Ms. Falk's concerns have been conveyed to the committees and legislative services directorate and to the appropriate team within the digital services and real property directorate. A solution is being identified and tested, and more information will be communicated with all parties and members as soon as it is available.
I would advise as well that I met with the technical people responsible, and they expect to have it corrected when we return following constituency week. I had the benefit of sitting at a committee yesterday where it was experienced. The technical people were there at the time and were testing out a new procedure, and it did work in that committee.
Go ahead, Ms. Falk.