In terms of the process that's happening at the back end from a technological and a translation perspective, the documents have been received. The clerk of our committee and the clerk of the finance committee are working together to make sure there's no duplication of efforts in the translation, so that there will be a single official translation of the chain letters or the individual submissions that have been received.
It may be appropriate in paragraph 2 of our letter to the finance committee to insert an indication of that. In the letter that we have previously discussed, we could insert a sentence right before we say, “Their contribution to this study has been very valuable and informative.” We could insert, “The committee has also received over 2,200 letters from Canadians on this topic.”
Ms. Kwan.